Tâm Kinh Bát Nhã Ba La Mật Đa
Việt dịch: Thích Nữ Tịnh Nguyên
***
Tôi nghe như vầy :
Một thuở nọ đức Thế Tôn ở trong núi Thứu Phong, thuộc thành Vương xá, cùng với chúng đại Tỳ-kheo, chúng đại Bồ-tát.
Bấy giờ, Thế Tôn nhập vào tam ma địa tên là Quảng-đại- thậm-thâm-chiếu-kiến. Khi đó, trong chúng có đại Bồ-tát tên là Quán Tự Tại, khi hành vào Bát-nhã Ba-la-mật-đa thâm sâu, chiếu thấy tự tánh năm uẩn đều không.
Nương oai thần của Phật, cụ thọ Xá Lợi Tử chấp tay cung kính thưa với đại Bồ-tát Quán Thế Âm :
– Thưa Thánh giả ! Nếu có người nào muốn học hạnh Bát-nhã Ba-la-mật-đa sâu xa, vậy phải tu hành như thế nào ?
Nghe hỏi như vậy, đại Bồ-tát Quán Thế Âm Tự Tại nói với cụ thọ Xá Lợi Tử :
– Nếu có thiện nam, thiện nữ khi hành hạnh Bát-nhã Ba-la-mật-đa sâu xa thì nên chiếu thấy tự tánh của năm uẩn đều không, lìa các khổ ách.
Này Xá Lợi Tử ! Tánh của sắc là không, tánh của không là sắc. Sắc chẳng khác không, không chẳng khác sắc. Sắc ấy là không, không ấy là sắc. Thọ, tưởng, hành, thức cũng lại như vậy.
Này Xá Lợi Tử ! Tánh tướng các pháp ấy không sanh không diệt, không dơ không sạch, không giảm, không tăng. Cho nên trong không ấy không có sắc, không có thọ, tưởng, hành, thức ; không có nhãn, nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý; không có sắc, thanh, hương, vị, xúc, pháp. Không có nhãn giới, cho đến không có ý thức giới. Không có vô minh, cũng không có sự tận diệt của vô minh. Cho đến không có sự tận diệt của già chết. Không có khổ – tập – diệt – đạo. Không có trí chứng, không có thể đắc. Vì không có thể đắc nên Bồ-tát nương trụ vào Bát-nhã Ba-la-mật-đa tâm không chướng ngại. Vì tâm không chướng ngại nên không có lo sợ, xa lìa mộng tưởng điên đảo, cứu cánh tịch nhiên. Chư Phật ba đời đều nương vào Bát-nhã Ba-la-mật-đa mà chứng đắc Vô thượng Bồ-đề, hiện chứng Chánh giác. Nên biết Bát-nhã Ba-la-mật-đa là đại chơn ngôn, là đại minh chơn ngôn, là Vô thượng chơn ngôn, là Vô đẳng đẳng chơn ngôn, có thể tiêu trừ tất cả khổ, chân thật không hư dối.
Cho nên nói Bát-nhã Ba-la-mật-đa chơn ngôn, liền cói chơn ngôn :
“Án nga-đế, nga-đế, phan ra nga-đế, phan ra nga-đế, phan ra tán nga-đế, mạo địa sa phược ha” .
Như vậy, này Xá Lợi Tử ! Đối với hạnh Bát-nhã Ba-la-mật-đa thâm sâu, các đại Bồ-tát nên học như vậy.
Bấy giớ, đức Thế Tôn an nhiên ra khỏi tam ma địa và khen ngợi đại Bồ-tát Quán Thế Âm Tự Tại :
– Lành thay ! Lành thay ! Này thiện nam tử ! Đúng vậy, đúng vậy ! Đúng như lời ông nói, hạnh Bát-nhã Ba-la-mật-đa thâm sâu nên hành như vậy. Khi hành như vậy, tất cả đức Như Lai đều tùy hỷ.
Sau khi Thế Tôn nói như vậy, cụ thọ Xá Lợi Tử, Bồ-tát Quán Thế Âm Tự Tại và tất cả thế gian : trời, người, A-tu-la, Càn-đà-phược… trong chúng hội nghe Phật nói như vậy rất là vui mừng và tin thọ phụng hành.