“Ngày ngày gieo mãi những hạt mầm khổ đau thì làm sao có thể tìm thấy được niềm vui cho mình?
Vui và buồn đều bắt đầu từ những hạt mầm mỗi ngày gieo vào cuộc sống. Khi nhận ra điều đó sẽ tự biết vun vén cho mình từng cơ hội rất nhỏ để làm từng việc thiện lành”.(1)

loi kinh trong long ban tay 91

Có kẻ tự làm đau mình nhưng lại trách cuộc sống làm mình tổn thương.
Có kẻ tự đẩy mình vào cô độc bằng những suy nghĩ hoang vu vô cảm nhưng lại trách cuộc đời không ai bên cạnh.

Người nói hôm nay buồn lắm. Trong một ngày thật buồn, điều tốt nhất có thể làm được, là đừng làm gì để ngày đó phải buồn thêm.

Khi không còn nuôi dưỡng những oán hận và nuối tiếc trong lòng, tự nhiên sẽ bình yên.

Đêm nay, xó núi trăng sáng và tĩnh lặng.
Có hương hoa Lim ngoài suối. Có hương hoa Ngọc Lan ngoài hiên.

Người ngủ an.

Vô Thường.
Chùa Bé Bé. Xó Núi. 24.9.2018
Om Mani Padme Hum
_____________________________
[1] Nguyên Hán văn: 自作諸苦因,何能見彼樂?苦樂各依因,知已修眾善。 Dòng thứ 24, 25, khung thứ 2, trang 514, bộ kinh mang mã số 0728, 諸法集要經, tập 17 大正新脩大藏經。