Luật Tứ Phần – Phần 1: Giới Tỳ Kheo – Chương 8. Bảy Diệt Tránh
TỨ PHẦN LUẬT 四分律
Hán dịch: Tam tạng Phật-đà Da-xá và Trúc-phật-niệm.
Việt dịch: Tỳ-kheo Thích Đỗng Minh và Thích Đức Thắng
Hiệu chính và chú thích: Tỳ-kheo Thích Nguyên Chứng
---o0o---
CHƯƠNG VIII: BẢY DIỆT...
Luật Ma Ha Tăng Kỳ – Quyển 29
LUẬT MA HA TĂNG KỲ
Việt dịch: Thích Phước Sơn - Chứng nghĩa: Thích Đỗng Minh
Quyển thứ 29
-ooOoo-
NÓI RÕ PHẨM TẠP TỤNG THỨ BẢY
Lại nữa, khi Phật du hành tại nước Câu...
Luật Tứ Phần – Phần 3: Tăng Sự – Chương 8. Ca Thi Na
TỨ PHẦN LUẬT 四分律
Hán dịch: Tam tạng Phật-đà Da-xá và Trúc-phật-niệm.
Việt dịch: Tỳ-kheo Thích Đỗng Minh và Thích Đức Thắng
Hiệu chính và chú thích: Tỳ-kheo Thích Nguyên Chứng
---o0o---
CHƯƠNG VIII: Y CA-THI-NA.
1....
Luật Tứ Phần – Phần 4: Tạp Pháp – Chương 4. Thất Bách Kết Tập
TỨ PHẦN LUẬT 四分律
Hán dịch: Tam tạng Phật-đà Da-xá và Trúc-phật-niệm.
Việt dịch: Tỳ-kheo Thích Đỗng Minh và Thích Đức Thắng
Hiệu chính và chú thích: Tỳ-kheo Thích Nguyên Chứng
---o0o---
CHƯƠNG IV: THẤT BÁCH...
Bồ Tát Giới Bổn
Từ Thị Bồ Tát Thuyết Bắc Lương Đàm Vô Sấm dịch. Bản Việt dịch của Thích Pháp Chánh
Luật Ma Ha Tăng Kỳ – Quyển 22
LUẬT MA HA TĂNG KỲ
Việt dịch: Thích Phước Sơn - Chứng nghĩa: Thích Đỗng Minh
Quyển thứ 22
-ooOoo-
NÓI RÕ PHẦN CÒN LẠI CỦA PHÁP CHÚNG HỌC.
Khi Phật an trú tại thành Xá-vệ,...
Pháp Thức Căn Bản Của Thuyết Nhứt Thiết Hữu Bộ Tì Nại Da Về Việc Tự Tứ
Đường Nghĩa Tịnh dịch. Bản Việt dịch của Thích Tâm Hạnh
Luật Tỳ Nại Da Tạp Sự – Quyển 11
TỲ-NẠI-DA TẠP SỰ
- Mùla-Sarvàstivàda Vinaya Ksudraka Vastu -
(Cuộc đời đức Phật và các đệ tử)
Hán dịch: Tam Tạng Nghĩa Tịnh, đời Ðường
Việt dịch: Tỳ khưu Tâm Hạnh, PL 2542 - TL...
Luật Tỳ Nại Da Tạp Sự – Quyển 02
TỲ-NẠI-DA TẠP SỰ
- Mùla-Sarvàstivàda Vinaya Ksudraka Vastu -
(Cuộc đời đức Phật và các đệ tử)
Hán dịch: Tam Tạng Nghĩa Tịnh, đời Ðường
Việt dịch: Tỳ khưu Tâm Hạnh, PL 2542 - TL...
Luật Tỳ Nại Da Tạp Sự – Quyển 03
TỲ-NẠI-DA TẠP SỰ
- Mùla-Sarvàstivàda Vinaya Ksudraka Vastu -
(Cuộc đời đức Phật và các đệ tử)
Hán dịch: Tam Tạng Nghĩa Tịnh, đời Ðường
Việt dịch: Tỳ khưu Tâm Hạnh, PL 2542 - TL...
Luật Thiện Kiến Tỳ Bà Sa
Luật Thiện Kiến Tỳ Bà Sa
Hán dịch: Tam tạng Tăng già Bạt đà la – đời Tiêu tề
Việt dịch: Ban phiên dịch chùa Pháp Bảo, HT Thích Tịnh Hạnh...
Giới Tì Kheo Trong Luật Tứ Phần – Đoàn Trung Còn và Nguyễn Minh Tiến dịch
Hậu Tần Phật Đà Da Xá dịch. Bản Việt dịch của Đoàn Trung Còn - Nguyễn Minh Tiến
Giới Sa Di và Giới Sa Di Ni – Phần Kính Phụng Di Giáo
Ý Nghĩa Của Nội Dung
Nay nên nói tổng quát về ý nghĩa nội dung của sách này, tức của 9 tiểu phẩm:
Một, kinh Di giáo nói Phật diệt độ...
Luật Tứ Phần – Phần 1: Giới Tỳ Kheo – Chương 3. Bất Định
TỨ PHẦN LUẬT 四分律
Hán dịch: Tam tạng Phật-đà Da-xá và Trúc-phật-niệm.
Việt dịch: Tỳ-kheo Thích Đỗng Minh và Thích Đức Thắng
Hiệu chính và chú thích: Tỳ-kheo Thích Nguyên Chứng
---o0o---
CHƯƠNG III : BẤT...
Luật Tỳ Nại Da Tạp Sự – Quyển 38
TỲ-NẠI-DA TẠP SỰ
- Mùla-Sarvàstivàda Vinaya Ksudraka Vastu -
(Cuộc đời đức Phật và các đệ tử)
Hán dịch: Tam Tạng Nghĩa Tịnh, đời Ðường
Việt dịch: Tỳ khưu Tâm Hạnh, PL 2542 - TL...
Năm Giới Của Người Tại Gia
NĂM GIỚI
HT. Thích Thiện Hoa
A. MỞ ĐỀ
Sau khi quy y Tam Bảo rồi, người Phật tử tại gia phải sống đúng theo quy luật mà đức Phật đã chế...
Một Thời Truyền Luật
MỘT THỜI TRUYỀN LUẬT
Thích Tuệ Sỹ
Nguyễn Du khi cho Kiều đi tu phía sau vườn của nhà Hoạn Thư, chỉ cho cô thọ tam quy ngũ giới. Nhiều Thầy của...
Luật Tứ Phần – Phần 1: Giới Tỳ Kheo – Chương 1. Ba-la-di
TỨ PHẦN LUẬT 四分律
Hán dịch: Tam tạng Phật-đà Da-xá và Trúc-phật-niệm.
Việt dịch: Tỳ-kheo Thích Đỗng Minh và Thích Đức Thắng
Hiệu chính và chú thích: Tỳ-kheo Thích Nguyên Chứng
---o0o---
CHƯƠNG I: BA-LA-DI
I. BẤT...
Luật Tứ Phần – Phần 3: Tăng Sự – Chương 15. Phá Tăng
TỨ PHẦN LUẬT 四分律
Hán dịch: Tam tạng Phật-đà Da-xá và Trúc-phật-niệm.
Việt dịch: Tỳ-kheo Thích Đỗng Minh và Thích Đức Thắng
Hiệu chính và chú thích: Tỳ-kheo Thích Nguyên Chứng
---o0o---
CHƯƠNG XV: PHÁ TĂNG
1....
Luật Tỳ Nại Da Tạp Sự – Quyển 30
TỲ-NẠI-DA TẠP SỰ
- Mùla-Sarvàstivàda Vinaya Ksudraka Vastu -
(Cuộc đời đức Phật và các đệ tử)
Hán dịch: Tam Tạng Nghĩa Tịnh, đời Ðường
Việt dịch: Tỳ khưu Tâm Hạnh, PL 2542 - TL...




























