Kinh Đại Thừa Vô Lượng Thọ
Đường Pháp Thành dịch,
Bản Việt dịch của Thích Quảng Trí
*
Ta nghe như thế này: Một thời Đức Bạc Già Phạm ở tại nước Xá Vệ, rừng cây Kỳ Đà, vườn Cấp Cô Độc cùng với các Đại Tỳ Kheo Tăng 1250 người, với các Đại Bồ Tát đều ngồi trong Hội.
Bấy giờ Đức Thế Tôn bảo Ngài Mạn Thù Thất Lợi Đồng Tử rằng: “Này Mạn Thù Tất Lợi! Có Thế Giới ở phương trên tên là Vô Lượng Công Đức Tụ, có Đức Phật hiệu là Như Lai Vô Lượng Trí Quyết Định Vương, A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề đang vì chúng sanh mà nói Pháp.
Ông Mạn Thù ! Ông hãy lắng nghe! Người trong cõi Nam Diêm Phù Đề thọ mạng một trăm năm, nhưng trong đó phần nhiều bị hoạnh tử, sống không đủ số tuổi .
Này Mạn Thù! Công Đức Danh Hiệu và Pháp Yếu của Như Lai Vô Lượng Thọ, nếu có chúng sanh được nghe Danh Hiệu này, hoặc tự chép hoặc bảo người chép, thọ trì đọc tụng Kinh Quyển. Tùy nơi nhà cửa chỗ ở , dùng các thứ Tràng Hoa, Anh Lạc , hương hoa, hương bột cúng dường tức được sống lâu trăm tuổi. Này Mạn Thù! Nếu có chúng sanh nghe được 108 Danh Hiệu của Như Lai Vô Lượng Thọ Trí Quyết Định Vương, tức được thọ mạng dài lâu. Nếu có chúng sanh, sắp hết mạng sống, nhớ niệm Danh Hiệu của Như Lai tức được sống thêm. Nếu có Thiện Nam Tử , Thiện Nữ Nhân muốn cầu sống lâu. Nếu nghe được 108 Danh Hiệu của Như Lai Vô Lượng Thọ, hoặc tự chép hoặc bảo người chép, thọ trì đọc tụng tức được các quả báo đầy đủ phước đức. Chân Ngôn là :
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na tu tỳ nễ tất thi ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bà lợi du để gia ca na sa ha mỗ trì ca để, tát bà tỳ du đế, ma ha na gia, bà lợi bà lợi, sa ha.
(NAMO BHAGAVATE APARAMITA AJURJNÕÀNA SUVINE ‘SCITA TEJA TATHÀGATÀYA TADYATHÀ: OM- SARVA SAMSKÀRA PARI’SUDDHE DHARMATE GAGANA SAMUDGATE SVÀBHAVA VI’SUDDHE MAHÀ NAYA PARIVERE SVÀHÀ ).
Đức Thế Tôn lại bảo Mạn Thù Thất Lợi rằng: “Như vậy 108 Danh Hiệu của Như Lai, nếu tự chép hoặc bảo người chép, thọ trì đọc tụng , dầu mạng sống sắp hết cũng được sống thêm đủ một trăm năm. Sau khi mệnh chung được sanh về Tịnh Độ Vô Lượng Phước Trí Thế Giới của Phật Vô Lượng Thọ. Chân Ngôn là :
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án , tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để , tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Bấy giờ có 99 Hội Phật đồng nói Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu Chân Ngôn. Chân Ngôn là :
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Lại có 104 Hội Phật, một lúc đồng nói Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu. Chân Ngôn là :
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để , tát bà bà , tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Lại có 7 Hội Phật đồng lời, nói Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Lại có 65 Hội Phật đồng lời, nói Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha : Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Lại có 55 Hội Phật đồng lời, nói Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Lại có 45 Hội Phật đồng lời, nói Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án , tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Lại có 36 Hội Phật đồng lời, nói Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Lại có 25 Hội Phật đồng lời, nói Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha : Án , tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Lại có hằng hà sa Hội Phật đồng lời, nói Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nầy Thiện Nam Tử! Nếu có người tự chép hoặc bảo người chép Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu, dầu cho sắp chết cũng lại sống đủ trăm năm. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người tự chép hoặc bảo người chép Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu, thọ trì đọc tụng rành rẽ thì người đó không đọa Địa Ngục, sanh chỗ nào cũng được Túc Mệnh Trí. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người viết chép hoặc bảo người viết chép Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu, thọ trì đọc tụng thì công đức bằng viết chép tám vạn bốn ngàn tất cả Kinh Điển. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà , tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người viết chép hoặc bảo người viết chép Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu, tức bằng viết chép tám vạn bốn ngàn Bộ tạo lập Tháp Miếu. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà , tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người tự viết chép hoặc bảo người viết chép Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu thì hay trừ diệt 5 tội Vô Gián cùng các tội nặng khác. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người tự viết chép hoặc bảo người khác viết chép Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu, thọ trì đọc tụng. Giả sử phạm tội như núi Tu Di cũng đều diệt hết. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người viết chép hoặc bảo người khác viết chép Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu, thọ trì đọc tụng sẽ không bị các Ma và các quyến thuộc, Dạ Xoa, La Sát làm hại. Không bị chết vì điên cuồng. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người tự viết chép hoặc bảo người khác viết chép Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu, thọ trì đọc tụng thì lúc sắp mệnh chung có 99 Hội Phật hiện ra trước mắt, được ngàn Phật thọ ký, hoặc đi đến mười phương các Cõi Phật, không nên đối với Kinh này sanh lòng nghi. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người tự viết chép hoặc bảo người viết chép Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu, thọ trì đọc tụng thì thường được 4 vị Đại Thiên Vương luôn theo hộ vệ. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người tự viết chép hoặc bảo người khác biên chép Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu, tức được vãng sanh nơi cõi Tây Phương Cực Lạc Thế Giới của Đức Phật A Di Đà. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người tự viết chép hoặc bảo người khác viết chép Kinh Vô Lượng Thọ Tông Yếu thì nơi đó tức là Tháp Phật , cần nên cung kính đảnh lễ. Nếu có các loại súc sanh, cầm thú … nghe được Kinh này thì không lâu sẽ được Nhất Thiết Chủng Trí. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người đối với Kinh Vô Lượng Thọ này hoặc tự viết chép hoặc bảo người viết chép sẽ không còn thọ thân nữ nữa. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người đem bố thí Kinh này thì bằng bố thí 7 báu đầy cả 3000 Đại Thiên Thế Giới. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người hay cúng dường Kinh Điển này tức như cúng dường tất cả Kinh Điển vậy. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người dùng 7 Báu cúng dường 7 Đức Phật như Phật Tỳ Bà Thi, Thi Khí, Tỳ Xá Phù, Câu Lưu Tôn, Câu Na Hàm Mâu Ni, Ca Diếp, Phật Thích Ca Mâu Ni thì phước đức này còn có hạn lượng. Còn viết chép thọ trì đọc tụng Kinh Điển Vô Lượng Thọ này ắt công đức không thể biết hết được. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu đem 7 Báu nhiều như núi Tu Di, làm bố thí thì công đức này còn có thể biết hạn lượng. Còn viết chép, đọc tụng, cúng dường, bố thí Kinh Điển nầy thì phước đức không thể đếm hết được. Chân ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Như nước bốn biển còn có thể biết được số lượng là bao nhiêu. Còn quả báo viết chép, thọ trì, đọc tụng, cúng dường, bố thí Kinh Điển này ắt không thể tính đếm được số lượng. Chân Ngôn là:
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha.
Nếu có người tự viết chép hoặc bảo người khác viết chép Kinh Điển Vô Lượng Thọ này. Lại hay thọ trì, đọc tụng, cúng dường tức bằng cung kính cúng dường mười phương các cõi nước của chư Phật không khác. Chân Ngôn là :
– Nam mô bạt già bột đế, a bà lợi mật đa, a du khất đố na, tu tỳ nễ tất chỉ đa, ra tả gia, đát tha yết tha gia. Đát điệt tha: Án, tát bà tang tất ca ra, bát lợi du để, đạt ma để, già ca na, sa ha mỗ trì ca để, tát bà bà, tỳ du để, ma ha na gia, bà lợi bà lê, sa ha .
Sức của Bố Thí thành Chánh Giác
Ngộ được Bố Thí Nhân Sư Tử
Lực của bố thí chuyển mọi người
Do đức Từ Bi lần thâm nhập
Nhân sức Trì Giới thành Chánh Giác
Ngộ được Trì Giới Nhân Sư Tử
Lực của Trì Giới chuyển mọi người
Do đức Từ Bi lần thâm nhập
Sức của Nhẫn Nhục thành Chánh Giác
Ngộ được Nhẫn Nhục Nhân Sư Tử
Lực của Nhẫn Nhục chuyển mọi người
Do đức Từ Bi lần thâm nhập
Nhân sức Tinh Tấn thành Chánh Giác
Ngộ được Tinh Tấn Nhân Sư Tử
Lực của Tinh Tấn chuyển mọi người
Do đức Từ Bi lần thâm nhập
Sức của Thiền Định thành Chánh Giác
Ngộ sức Thiền Định Nhân Sư Tử
Lực của Thiền Định chuyển mọi người
Do đức Từ Bi lần thâm nhập
Nhân sức Trí Huệ thành Chánh Giác
Ngộ được Trí Huệ Nhân Sư Tử
Lực của Trí Huệ chuyển mọi người
Do đức Từ Bi lần thâm nhập
Bấy giờ, Đức Như Lai nói Kinh này xong thì tất cả Thế gian, Trời, Người, A Tu La, Càn Thát Bà… nghe Phật nói đều rất vui mừng, tin nhận vâng làm.