1
2
3

QUYỂN HẠ

Bấy giờ, Thiện Tài đồng tử nhất tâm tư duy lời dạy của vị Dạ thiên, đạo tâm ban đầu thanh tịnh viên mãn. Tư duy xong, liền được thâm nhập các Bồ tát tạng và phát sanh biển pháp đại nguyện của Bồ tát. Tịnh hóa đạo Ba la mật chư Bồ tát, tận cùng hạnh nguyện viên mãn thanh tịnh thù thắng của Bồ tát, phát khởi thành tựu thâm nhập biển trí. Dùng Nhất thiết trí cứu giúp tất cả chúng sanh khắp mười phương, trưởng dưỡng thêm rộng lớn mây đại từ bi. Ở cõi chư Phật phát sanh các hạnh nguyện lớn Phổ Hiền.

Thiện Tài đồng tử đi dần dần đến chỗ Dạ thiên Phổ Hiền Thậm Thâm Vi Diệu Công Đức Ly Cấu Quang Minh, cúi đầu đảnh lễ, nhiễu quanh vô số vòng rồi đứng về một phía, chắp tay cung kính, bạch thiên thần:

– Trước đây con đã phát tâm Vô thượng chánh đẳng chánh giác nhưng chưa biết thế nào là tu hạnh Bồ tát và đầy đủ các địa.

– Hay thay! Hay thay! Đồng tử chính vì có khả năng phát tâm Vô thượng chánh đẳng chánh giác mới hỏi về hạnh Bồ tát và đầy đủ các địa.

Thiện nam tử! Bồ tát thành tựu mười pháp thì có thể đầy đủ hạnh Bồ tát. Đó là:

1- Được tất cả tam muội của chư Phật hiện tại và thấy tất cả tất cả sắc thân Phật phân minh rõ ràng.

2- Được tịnh nhãn tam muội, thấy ba mươi hai tướng tốt, tám mươi vẻ đẹp của chư Phật để trang nghiêm thân.

3- Được vô lượng vô biên công đức tịnh nhãn, thấy biển lớn công đức trí tuệ sâu xa vi diệu của chư Phật.

4- Thấy vô lượng vô biên biển ánh sáng chư Phật chiếu khắp tất cả pháp giới.

5- Vô lượng bất khả tư nghì ánh sáng pháp Phật nơi một lỗ chân lông phóng ánh sáng lớn chiếu khắp tất cả vô số chúng sanh, làm cho các chúng sanh đều phát tâm Vô thượng chánh đẳng chánh giác, thành biển ánh sáng chư Phật Như Lai tâm từ bao phủ. Nơi mỗi niệm mỗi niệm khắp mười phương thế giới thi hành Phật sự. Đối với các chúng sanh, tùy duyên ứng hiện để độ thoát họ, làm cho vô lượng chúng sanh đều được giải thoát.

6- Ở trong mỗi một lỗ chân lông đều thấy tất cả biển ngọc báu ma ni ánh sáng rực rỡ.

7- Trong từng niệm hiện ra tất cả biển lớn chư Phật biến hóa khắp đầy đủ pháp giới, cứu cánh tất cả cảnh giới chư Phật, giáo hóa chúng sanh mà không chướng ngại.

8- Hiện ra biển lớn âm thanh vi diệu của tất cả Phật vô trụ, chuyển pháp luân thanh tịnh chư Phật ba đời, diễn nói tất cả biển kinh và biển mây pháp, nghĩa lý sâu xa không cùng tận.

9- Rốt ráo biển âm thanh chư Phật, thâm nhập tất cả biển Như Lai và rốt ráo tất cả biển Như Lai.

10- Thâm nhập thị hiện thần lực tự tại không thể nghĩ bàn của chư Phật để hóa độ chúng sanh trụ nơi vô lượng vô biên biển danh xưng chư Phật.

Thiện nam tử! Đây gọi là mười pháp Bồ tát. Nếu có Bồ tát đầy đủ mười pháp này thì có thể viên mãn các hạnh Bồ tát, cũng có khả năng hoàn bị hạnh nguyện Phổ Hiền.

Thiện nam tử! Ta đã thành tựu pháp môn Bồ tát tịch diệt định nhạo tinh tấn. Nhờ định lực này, ta đều thấy cõi Phật nghiêm tịnh và tất cả chư Phật ba đời cùng biển quyến thuộc. Ta thấy vô lượng vô biên biển thần thông lực của chư Phật Như Lai, phân biệt rõ ràng danh hiệu chư Phật và biển chuyển pháp luân của chư Phật Như Lai. Biết thọ mạng ngắn ngủi cho đến vô lượng của chư Phật kia. Biết vô lượng biển âm thanh vi diệu thanh tịnh của chư Phật. Chư Như Lai kia pháp thân thanh tịnh vô lượng vô biên đầy khắp pháp giới, cũng không chấp trước tất cả các tướng Như Lai nhưng nghĩ đến vô tướng hảo. Vì sao? – Vì chư Phật Như Lai tướng không đến không đi. Vì đã không còn tất cả tướng đến – đi cho nên không trụ ba đời, vì nó tiếp giáp như nhau. Cũng chẳng phải quá khứ, không trụ nơi hiện tại, không thấy tương lai. Vì diệt trừ tất cả tướng thế gian cho nên không thủ tất cả tướng đến và đi. Thế nên gọi Như Lai là bất lai, bất khứ. Chư Phật Như Lai không sanh, không khởi, không lùi, không hết, không diệt mất, không hiện hữu, cho nên gọi là pháp thân. Chư Phật Như Lai không sanh khởi tánh nói năng, không diệt mất tánh nói năng, vượt qua tất cả ngôn ngữ, vì ngôn ngữ đoạn diệt. Thân chẳng phải thật diệt độ nhưng thị hiện diệt độ, cũng như tánh pháp huyễn hóa cho nên không hoại diệt. Chư Phật Như Lai không thật không hư, chỉ vì muốn làm lợi ích cho chúng sanh nên tất cả Như Lai dùng đạo Như Lai không đến không đi mà xuất hiện ở đời. Chư Phật Như Lai không sanh không mất, không diệt không trụ, không đến đây không đến kia. Vì pháp tánh thanh tịnh nên không thể hoại diệt. Chư Phật Như Lai không tánh không tướng, vì xa lìa nơi tất cả đạo ngôn ngữ nên chư Phật Như Lai dùng một tướng nhất như, đồng nhập pháp tánh nên không bến bờ, nên rốt ráo tất cả tánh pháp giới.

Thiện nam tử! Ta biết rõ ràng những điều về Như Lai như vậy và chỉ đạt pháp môn Tịch diệt định nhạo tinh tấn này để sáng soi tăng trưởng căn lành thêm rộng lớn. Thâm nhập tùy thuận chân như vắng lặng sâu xa hiện khắp cảnh giới, phân biệt rõ ràng tướng bình đẳng hay hư vọng, diễn nói pháp lớn bình đẳng sâu xa, đem tâm đại bi giúp đỡ tất cả mọi loài chưa từng xả bỏ. Nhất tâm hoàn toàn vắng lặng, không có tư tưởng sanh hay diệt, tăng trưởng chánh thọ, nhập định vắng lặng, bắt đầu nơi sơ thiền. Diệt trừ nghiệp ý, được trí lực vắng lặng, nhiếp thủ chúng sanh, hoan hỷ an lạc, nhập đệ nhị thiền. Xả ly sanh tử, Niết-bàn tịch diệt, quán tánh chúng sanh, tu đệ tam thiền. Vì đoạn diệt các khổ phiền não của chúng sanh mà không thấy có tướng chúng sanh, tu đệ tứ thiền. Tăng trưởng nhất thiết trí tâm nguyện giác ngộ, phát sanh tất cả phương tiện quyền xảo vi diệu biển định Bồ tát. Thâm nhập tất cả các biển pháp môn, thành tựu du hý thần thông Bồ tát, xuất sanh thần lực tự tại trí tuệ thanh tịnh sáng suốt, thâm nhập khắp cửa pháp giới.

Này thiện nam tử! Ta chỉ biết tu tập pháp môn Bồ tát tịch diệt định nhạo tinh tấn này, dùng các thứ phương tiện độ thoát chúng sanh. Lúc nửa đêm thanh vắng, vì các người tại gia tham đắm ngũ dục, ta nói tướng bất tịnh. Vì người cho rằng cuộc đời là khoái lạc, ta nói về tưởng khổ, tưởng trói buộc, bức bách, tưởng ăn bất tịnh, tưởng tâm cuồng si, tưởng quỷ La-sát. Vì người cho rằng vạn pháp thường còn, ta nói về tưởng vô thường, tưởng tám khổ tập hợp nơi thân, tưởng vô ngã và ngã sở, tưởng không tự tại, tưởng về không, những vấn đề thường và vô thường, tưởng khổ và không khổ. Quán những tưởng này rồi, ta giáo hóa cho những chúng sanh đó biết nhàm chán ngũ dục, có tưởng chê trách thân tâm, tưởng ở trong nhà mà có lòng tin rồi tiến đến không nhà và xuất gia học đạo, ở chỗ vắng vẻ, tư duy tọa thiền, đoạn trừ tất cả chướng ngại và những tiếng xấu ác làm rối đạo. Lúc đêm thanh vắng, để làm cho chúng sanh tâm được an ổn, nên ta thị hiện như vậy. Dùng sức quỷ thần diệt trừ sự khủng bố của họ, làm cho họ phát sanh tâm đạo. Nếu có người muốn cầu xuất gia, ta sẽ vì họ mở cửa tâm chánh pháp, soi sáng con đường họ đi, xua tan bóng tối vô minh, làm cho họ không còn sợ hãi. Ta vì người đó ca ngợi Phật, Pháp, Tăng, khiến họ phát đạo tâm. Và ca ngợi sự gần gũi thiện tri thức, tu hạnh công đức.

Thiện nam tử! Nay ta đem thần lực pháp môn này làm cho những chúng sanh chưa sanh pháp ác, phương tiện khiến cho không sanh; đã sanh pháp ác rồi, phương tiện khiến cho trừ diệt. Chưa sanh pháp lành, phương tiện làm cho sanh; đã sanh pháp lành, phương tiện làm cho tăng trưởng. Thực hành rộng rãi hạnh Bồ tát, tu các pháp Ba la mật, nguyện lớn đầy đủ, phát sanh tất cả trí tuệ và từ bi, mong sao cho chúng sanh được an vui chốn nhân thiên, trừ bỏ vọng tưởng, tăng trưởng pháp lành, tùy thuận giúp đỡ cho họ thành tựu hạnh pháp vô tận, vô biên, vô thọ.

Thiện nam tử! Ta chỉ biết pháp môn Bồ tát tịch diệt định nhạo tinh tấn. Chư đại Bồ tát đầy đủ nguyện Phổ Hiền, đầy đủ hạnh những điều thực hành của Phổ Hiền, cứu cánh được đoạn trừ cảnh giới tối tăm và được thành tựu các căn lành, ánh sáng trí tuệ công đức của Như Lai, năng lực cảnh giới Phật, tất cả tâm Phật không có chỗ chướng ngại. Thoát khỏi bóng tối tử sanh, không còn bị ô nhiễm. Tất cả đều đầy đủ nguyện Nhất thiết trí, thâm nhập tất cả biển cõi chư Phật, hộ trì tất cả biển pháp chư Phật, thành tựu tất cả biển mây pháp vi diệu. Trí tuệ Như Lai có thể làm lợi ích khắp tất cả chúng sanh bị đắm chìm trong vô minh sanh tử. Nhờ ánh sáng trí tuệ chiếu soi màn đêm sanh tử tối tăm. Ta làm sao có thể biết và có thể nói hết hạnh công đức kia được?

Thiện nam tử! Cách đây không xa, về phía bên phải đức Như Lai có một Dạ thiên tên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh. Ngươi hãy đến đó hỏi thế nào là Bồ tát học hạnh Bồ tát, tu đạo Bồ tát?

Bấy giờ Dạ thiên Phổ Hiền Thậm Thâm Vi Diệu Công Đức Ly Cấu Quang Minh muốn lập lại ý nghĩa pháp môn này nên nói kệ:

– Thâm nhập định hiện tiền

Thấy khắp tam thế Phật

Mắt tịnh không bụi dơ

Phân biệt biển chư Phật

Quán thân tịnh vi diệu

Thâm nhập tướng tốt Phật

Nhất niệm sức vô lượng

Biết khắp tánh pháp giới

Thân tịnh ngồi đạo tràng

Lô-xá-na chánh giác

Trong pháp giới mười phương

Chuyển pháp luân tịnh diệu

Trí giác Phật tối thắng

Chấm dứt tướng không hai

Những trang nghiêm tốt đẹp

Hiển bày khắp chúng sanh

Thân Phật khó nghĩ bàn

Đồng nhất thân hư không

Hiện khắp mười phương cõi

Một lúc đều giáo hóa

Phóng hào quang viên tịnh

Hàm dung các cõi Phật

Sắc sạch không nghĩ bàn

Chiếu khắp các pháp giới

Nơi mỗi lỗ chân lông

Hiện vô lượng cõi Phật

Vô lượng sắc vi diệu

Chiếu khắp các thế giới

Hào quang bất tư nghì

Từ nơi chân lông hiện

Soi chiếu khắp quần sanh

Diệt trừ bao phiền não

Hóa Phật phát diệu âm

Vang đầy mười phương cõi

Thấy khắp cõi chư Phật

Đều như sấm chớp vang

Tiếng Như Lai vi diệu

Vang khắp cõi mười phương

Mưa thấm pháp cam lồ

Khiến phát Bồ đề tâm

Vô số kiếp tu hành

Giáo hóa các chúng sanh

Thấy khắp Lô-xá-na

Tất cả các cõi Phật

Bao nhiêu âm hưởng đời

Như Lai đều xa cách

Hiện khắp loài quần manh

Khiến chúng ở cảnh giới

Tất cả các Bồ tát

Sở hành không nghĩ bàn

Nơi một chân lông Phật

Nhất niệm đều biết hết

Gần đây có Dạ thiên

Tên Hỷ Mục Quán Sát

Ngươi đến đó để hỏi

Hạnh Bồ tát thế nào?

Thiện Tài đồng tử cúi đầu kính lễ dưới chân Dạ thiên, nhiễu quanh vô số vòng, hướng về chỗ Dạ thiên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh. Khi ấy, Thiện Tài đồng tử chuyên cầu thiện tri thức, chánh niệm lời dạy của thiện tri thức, nhân nơi thiện tri thức sanh ra các công đức, phát tâm Bồ đề. Thiện tri thức khó thấy, khó gặp. Thấy được thiện tri thức sanh tâm hoan hỷ, diệt trừ những ý tưởng loạn động. Thiện tri thức là đoạn tận nghi hoặc, có thể phá tan chướng ngại. Gặp thiện tri thức nên biết là đã gần gũi bậc Nhất thiết trí. Gặp thiện tri thức tức được thâm nhập biển pháp chư Phật. Gặp thiện tri thức phát sanh tất cả tưởng chư Như Lai trong mười phương. Được nghe thiện tri thức có những điều giảng nói, nên biết là được tưởng chánh niệm pháp vân đà la ni, thọ trì tất cả pháp Phật thanh tịnh, thấy tất cả tưởng chư Phật chuyển bánh xe pháp. Gặp thiện tri thức là đầy đủ tất cả biển đại từ cứu giúp chúng sanh. Gặp thiện tri thức nên sanh hoan hỷ, trí tuệ sáng suốt đều có thể chiếu khắp biển pháp giới chư Phật.

Bấy giờ Dạ thiên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh dùng sức oai thần gia bị Thiện Tài đồng tử và ngợi khen Thiện Tài:

– Hay thay! Hay thay! Thiện nam tử mới có thể cầu thiện tri thức như vậy và đến chỗ thiện tri thức thân cận cúng dường. Thiện tri thức tức là giác ngộ, cầu thiện tri thức là đại tinh tấn.

Thiện nam tử! Thiện tri thức khó thấy khó gặp. Năng lực thiện tri thức không thể phá hoại. Thiện tri thức du hóa khắp mười phương, diệt trừ sanh tử, chấm dứt tất cả phiền não, thành tựu biện tài. Thiện tri thức là thâm nhập tất cả vô lượng đại sự, trang nghiêm đạo chánh thuận. Thiện tri thức thể hiện hết các pháp môn, có thể làm cho tất cả được không chướng ngại mà không xa lìa chỗ cũ, mà đến tất cả cõi Phật mười phương. Mong cầu thiện tri thức nên sanh khởi tưởng này. Không đến không đi, không lay không động và không có tướng đến đi. Vì Nhất thiết trí cứu giúp chúng sanh nên cầu bạn lành.

Khi ấy, Thiện Tài đồng tử gặp thiện tri thức liền được biết rõ vô lượng vô biên các biển đại nguyện, được Nhất thiết trí, lợi ích chúng sanh, gần gũi bạn lành. Vì các chúng sanh vô lượng vô số hằng sa biển bụi trần thế giới, tận cùng biển thế giới này. Và hơn số vô lượng vô biên bất khả thuyết bất khả thuyết ở địa ngục lớn này. Vì chúng sanh đó phát khởi từ bi, hướng thẳng giác ngộ, diệt trừ vô lượng kiếp khổ của chúng sanh. Dùng một âm thanh vang khắp tất cả thế giới mười phương, tuyên giảng pháp vi diệu. Nếu có người nghe sẽ diệt vô lượng kiếp sanh tử tội chướng. Dùng hạnh nguyện đại bi để tự trang nghiêm, tu hạnh Bồ tát, ở trong mỗi niệm được tướng Nhất thiết trí, đầy đủ thần thông lực. Ở khắp mọi nơi thường gặp tất cả chư Phật Như Lai, gần gũi cúng dường, làm thiện tri thức, dùng trang nghiêm Phật để trang nghiêm chính mình. Nghiêm tịnh khắp pháp giới chư Phật ba đời, không vào dòng sanh, không ở dòng tử, đầy đủ thần thông Phật. Không trụ pháp giới, không lìa pháp giới mà có thể qua lại khắp thế giới mười phương, chỗ thiện tri thức đầy đủ khắp pháp giới. Không chấp trước ngôn ngữ, từng khoảng sát-na luôn tu hạnh Bồ tát, đầy đủ cảnh giới tánh, thành tựu Nhất thiết trí. Đầy đủ tất cả du hý thần thông Phật, trang nghiêm Phật đạo. Do pháp bình đẳng, thân tâm không lay động, giúp đỡ khắp quần sanh, năng lực thiện tri thức hiển hiện ba đời.

Bấy giờ Thiện Tài đồng tử đến chỗ Dạ thiên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh. Lúc đó Dạ thiên ở trong đại chúng, ngồi trên tòa sư tử Bảo liên hoa, tư duy pháp môn Bồ tát Phổ hiện quang tràng hỷ tịnh. Tất cả lỗ chân lông phát ra mây màu vi diệu. Người nào trông thấy mây này vui vẻ không chán. Mỗi một lỗ chân lông hiện các mây báu, gọi đó là kết quả của sự thực hành hạnh trí tuệ, ích lợi cho chúng sanh, tránh xa nơi tránh tụng. Dùng tâm bình đẳng không đắm trước các pháp, đem trí tốt đẹp tối thượng cứu giúp các chúng sanh, hiển hiện ba đời tu hạnh Bồ tát. Tâm không bỏn sẻn, có thể bỏ được những gì khó bỏ nhất, bố thí hết tất cả, thân tâm bình đẳng không thể nghĩ bàn, đem phước bố thí bảo bọc chúng sanh. Đối với chúng sanh không khởi tâm đắm trước, không thấy tướng chúng sanh, không từ bỏ chúng sanh, trọn vẹn hạnh khổ Bồ tát ba đời. Tất cả chúng sanh trong mười phương thế giới bị trói buộc bởi vô minh, sống trong si mê phiền não tích tụ. Bồ tát dùng thần thông đại bi mở trói cho họ và ở nơi tất cả lỗ chân lông xuất ra tất cả vô số chúng sanh. Bồ tát tự tại tùy duyên biến hóa mây thân, đem mây thân này nhiều khắp pháp giới hư không, ở trước chúng sanh thị hiện sắc thân, thiền định bất động. Ở trước chúng sanh thị hiện thần thông tam muội để giác ngộ họ, không ưa thích thế gian, xa lìa ba cõi, diệt trừ sanh tử như tránh hầm lửa, nhưng ở nơi tất cả chúng sanh lại thị hiện sanh tử. Hiện các thứ khoái lạc và tướng thành bại trong cõi nhân thiên. Vì các chúng sanh nói về pháp quán bất tịnh, làm cho họ đều biết tu hành, đoạn trừ vọng tưởng điên đảo. Vì các chúng sanh nói về pháp biến dịch khổ não, tất cả pháp thọ thân hữu vi đều là vô thường.

Nguyện cho các chúng sanh thâm nhập cảnh giới Phật, vĩnh viễn xa lìa vô thường, trụ nơi giới Bồ tát ba la mật không thể nghĩ bàn, thường thọ giới cấm thanh tịnh của chư Phật, không bao giờ hủy phạm. Tâm không nghi hoặc, chỉ cho các chúng sanh giới cấm đầy đủ, dùng hương thơm của giới xông ướp tất cả chúng sanh. Và nơi mỗi chân lông sanh ra tất cả mây sắc thân vi diệu, dẫu cho bị cắt chặt tay chân và những chi phần thân thể, bị đánh đập dữ dội hay mắng chửi ác độc, chê bai dối trá… tất cả đều nhẫn thọ. Đối với chúng sanh đó không sanh tâm sân, không khởi ý hại, ngợi khen người xấu ác, không bao giờ hủy phạm, thân tâm cung kính rất là yêu mến, giống như cha mẹ thương yêu nhớ nghĩ đứa con một.

Tuy làm những hạnh này, Bồ tát không sanh tâm cống cao kiêu mạn, hiển hiện các pháp chân như, pháp nhẫn, khéo biết hòa hợp các chúng sanh ác trong tất cả thế giới, biết sâu xa trí tuệ hư không tánh cùng tận hay vô tận. Thực hành nhẫn của Bồ tát, đem tâm trí Phật đoạn trừ tất cả phiền não, chấm dứt tất cả kết sử tích tụ. Có khả năng gánh vác tất cả chúng sanh xấu ác của thế gian như bảo vệ đôi mắt. Nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu các đức nhẫn kim cang của chư Phật, hoàn toàn trong sạch không vết nhơ. Ở nơi mỗi một lỗ chân lông hiển hiện sắc thân Như Lai thanh tịnh tùy duyên ứng hóa độ chúng sanh, làm cho họ được trông thấy. Và ở nơi mỗi một lỗ chân lông sanh ra các loại sắc thân nơi tất cả các nẻo, thị hiện dõng mãnh tinh tấn làm cho chúng sanh tu hành, như cứu lửa cháy đầu, chinh phục các ma oán, được bất thoái chuyển thù thắng, cứu giúp tất cả muôn loài, cứu vớt ra khỏi biển sanh tử, vĩnh viễn xa lìa những nỗi buồn lo và các nẻo vô minh sợ hãi, vượt qua núi sanh tử, vĩnh viễn xa lìa các biển ái dục, cung kính cúng dường tất cả chư Phật tâm không mỏi mệt, thọ trì gìn giữ pháp luân chư Phật, nỗ lực tinh tấn diệt trừ chướng ngại bao trùm tất cả chúng sanh, làm cho họ đều được điều phục, nhập vào luật hạnh tâm không giải đãi, hiển bày tất cả cõi nước thanh tịnh chư Phật để giáo hóa chúng sanh, trang nghiêm tâm Vô thượng chánh đẳng chánh giác. Những công đức này đều bắt nguồn từ quả báo tinh tấn ba la mật sanh ra.

Mỗi một lỗ chân lông xuất hiện tất cả các loại hình sắc, dùng các phương tiện để diệt trừ những khổ sầu não của chúng sanh, làm cho họ được hoan hỷ, nhàm chán chê trách những mối họa ngũ dục, rất là xấu hổ, điều phục các căn, tu hành phạm hạnh vô thượng tối thắng, Thanh tịnh nghiệp thân – miệng – ý. Thể hiện cụ thể tất cả những dục vọng nơi thế gian đều chẳng phải an vui. Thị hiện các loại hình sắc như vậy, làm cho chúng sanh khoái lạc, thường thích thọ trì, sanh ra chánh pháp, tâm không tán loạn, an trụ thẳm sâu nơi chín lớp định, diệt trừ tất cả phiền não của chúng sanh, mang đến cho họ sự an lạc. Hiển hiện các biển tam muội cảnh giới thần lực thông minh tự tại của Bồ tát, làm cho các chúng sanh thân tâm hoan hỷ, dập tắt ngọn lửa phiền não, được vui thanh lương, tăng thêm pháp lành. Nghiệp thân – miệng – ý thường được vắng lặng, các căn tươi vui, được pháp hỷ lạc.

Nơi mỗi một lỗ chân lông thị hiện tất cả chỗ sanh trong năm đường. Làm cho năm đường trong mười phương đều thấy thân kia đến chỗ chư Phật, tận cùng tất cả cõi Phật, chư Phật, sư trưởng và thiện tri thức, cung kính cúng dường tâm không lười mỏi. Tất cả sự chuyển pháp luân Như Lai đều có thể thọ trì, không bao giờ nhàm chán, không sanh thoái chuyển, tận cùng tất cả cõi biển chư Phật. Hóa độ chúng sanh, thị hiện tất cả biển pháp, hộ trì chánh pháp mà không thấy pháp tướng. Thị hiện tất cả các môn tam muội, thân tâm thanh tịnh, đoạn trừ tất cả sự nghi hoặc của chúng sanh. Dùng năng lực trí tuệ phân biệt tất cả biển tâm của chúng sanh. Dùng tuệ Kim cang phá hoại các núi tà kiến của chúng sanh, tâm sanh mặt trời trí tuệ sáng suốt viên mãn thanh tịnh. Ở trong một niệm có thể phá tan bóng tối si mê che phủ chúng sanh. Làm cho họ xa lìa Thanh văn, Bích Chi Phật địa và pháp nhị biên về có – không điên đảo nghi hoặc. Tất cả đều hoan hỷ, được vui trí tuệ, giáo hóa tất cả hướng về Phật đạo.

Và nơi tất cả lỗ chân lông sanh ra tất cả thân chúng sanh nhiều như bụi trần, thị hiện các loại sắc thân và không thể nghĩ bàn, tùy chỗ đáng độ đều hiện ra trước nơi ấy. Ở trong một âm nói vô lượng âm, trong vô lượng âm diễn nói một âm. Tùy theo ngôn ngữ của những loại chúng sanh mà nói tất cả kho tàng công đức của chư Phật. Chỉ bày hạnh thế gian hữu tác hay vô tác, hữu ký hay vô ký. Hiểu rõ tất cả quả báo hạnh nghiệp ba đời, không ưa thích ba cõi, ca ngợi pháp xuất thế, xa lìa cõi. Những hạng điên đảo, tà kiến, đói khát đều khiến cho họ xuất ly, hướng đạo cam lồ, thẳng đến Nhất thiết trí, vượt hẳn các địa nhị thừa sợ hãi. Đối với pháp hữu vi hay vô vi, tâm không vướng mắc, ngược chiều sanh tử, hướng thẳng Niết-bàn nhưng không bỏ các hạnh, không lìa các thú, qua lại năm đường không nhàm chán, mỏi mệt. Phát tâm tinh tấn thù thắng, thành tựu bình đẳng, đem pháp chánh giác giáo hóa chúng sanh, đạt Nhất thiết trí.

Mỗi một chân lông phát ra thị hiện biết bao cõi Phật số nhiều như bụi trần. Thân biến hóa như mây, biến hiện trước tất cả các chúng sanh tu hạnh Phổ Hiền, trọn vẹn tất cả nguyện không thể cùng tận, khuyên răn, sách tấn chúng sanh hướng đến Nhất thiết trí. Trong khoảng một niệm, thị hiện tu tập tất cả tịnh hạnh, cung kính cúng dường vô số đức Như Lai mà tâm không cảm thấy đủ. Xây dựng pháp tràng, dẹp trừ ngoại đạo, giữ gìn tất cả các hạnh Bồ tát, tâm tâm nối tiếp, đầy đủ tất cả các Ba la mật. Mỗi một biển bụi trần sanh ra tất cả các biển pháp tánh, diễn nói tất cả biển âm thanh pháp, biến đầy khắp cõi biển bụi trần trong mười phương. Đem âm thanh này trở lại tận cùng kiếp hải vi trần thế giới, nuôi lớn căn lành tất cả chúng sanh. Trụ lâu dài nơi tất cả vô lượng vô biên a tăng kỳ số bụi trần biển cõi Phật, vô số bụi trần kiếp không thể nói hết được. Vì các chúng sanh làm cho họ được tăng tấn. Và vượt hơn số này trụ thọ bất diệt. Đến khi kiếp hoại, nương vào thần lực Phật nên được không hoại diệt ba đời tất cả bụi trần cõi Phật chư Phật xuất thế, đều khiến cho đến nơi cung kính cúng dường, gìn giữ thọ trì chánh pháp luân Phật, an trú trong thần thông, thanh tịnh cõi nước Phật. Giáo háo chúng sanh qua bờ giác ngộ, làm cho họ được khoái lạc, hoan hỷ, an vui.

Nơi mỗi một lỗ chân lông xuất ra tất cả hóa thân, ứng hiện tất cả chúng sanh; và nghiệp báo của chúng sanh hiện nơi tất cả lỗ chân lông. Và nơi mỗi một lỗ chân lông mưa đầy đủ những vật dụng cúng dường để cúng dường chư Phật và ban bố cho chúng sanh. Nhờ tâm lực pháp vương nên cảnh giới không hoại diệt, không thể cùng tận, kiên trụ như tướng, không lui sụt, không chìm đắm, tâm hạnh bình đẳng, không trụ không vướng mắc, phát sanh hạnh thanh tịnh hoan hỷ tuyệt đối. Dùng năng lực từ tâm diệt trừ tội ác chúng sanh. Năng lực thiện nguyện bản thệ của Bồ tát hoại diệt bốn ma, diệt trừ tất cả núi nghiệp phiền não, chấm dứt các pháp thế gian, tu đại từ bi. Nơi hạnh Bồ tát được bất thối chuyển, giúp đỡ tất cả chúng sanh có duyên lành trong mười phương thế giới, làm cho họ được tu hành các Ba la mật, thị hiện công đức vô tận của Bồ tát. Đạt đến Bồ tát chuyển pháp luân tràng thắng diệu bồ đề chư đà la ni. Dùng thắng tuệ này hàng phục ngoại đạo, đầy đủ hạnh lực ba la mật của Bồ tát. Vì các chúng sanh hướng về Nhất thiết trí.

Mỗi một lỗ chân lông thị hiện tất cả thân tướng bình đẳng của chúng sanh, làm cho ai cũng ưa nhìn. Và ở nơi mỗi một lỗ chân lông hiển hiện tất cả biển loại chúng sanh. Lại hiển hiện vô lượng vô số biết bao bụi trần không thể nói hết, biển thế giới mười phương số nhiều như bụi trần những sắc thân vi diệu đều hiển hiện tùy duyên của chúng sanh nhờ hạnh lực trí tuệ của Bồ tát. Hiển hiện bất khả thuyết bất khả thuyết biển lớn trí tuệ, khéo biết tất cả biển tâm chúng sanh, khéo biết tất cả biển căn của chúng sanh, biết các tâm và số biển tâm chúng sanh, thâm nhập rốt ráo pháp giới trí tuệ. Ở trong khoảng thời gian một niệm có thể sung mãn tất cả pháp giới, giải thoát khỏi thế gian, ca ngợi pháp xuất thế gian, trang nghiêm cõi Phật thanh tịnh, ca ngợi đất nước chúng sanh thanh tịnh, học tập cách an trú thần thông của chư Phật, tán thán nguyện lực thần thông của chư Phật. Đến chỗ chư Phật cung kính cúng dường, thọ trì gìn giữ mây chánh pháp luân, hiển hiện trí tuệ mười ba la mật, làm cho các chúng sanh đều được nhiều hoan hỷ, diệt trừ nhiệt não bức bách, xa lìa sầu lo và tám pháp thế gian. Xả bỏ các điều ác, điều phục các căn. Nơi nhất thiết trí được bất thối chuyển.

Các ba la mật này đưa đến khoái lạc an vui để hóa độ chúng sanh. Chư đại Bồ tát dùng pháp thù thắng này, nổi sấm pháp lớn để thức tỉnh những chúng sanh mê ngủ. Do pháp thắng tuệ trí lực chói sáng, có thể đoan chánh hạnh ác cuồng loạn, cũng thấy bản tánh tịnh hạnh của chư Phật. Ở mỗi một lỗ chân lông đều hiển hiện như vậy mà không chướng ngại.

Dạ thiên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh đã tu công đức, cầu thiện tri thức, đến chỗ chư Phật thân cận cúng dường, tu tập những điều thiện, thực hành bố thí ba la mật. Có thể bố thí những gì khó bỏ như: vương vị, thành ấp, đất nước, cung điện, quan lại, vợ con, nhân dân, quyến thuộc… để xuất gia học đạo. Đây gọi là thực hành thí ba la mật.

Hành giới ba la mật là tu giữ giới thanh tịnh như giữ con mắt của chính mình. Dầu cho nhận chịu tất cả đau khổ của thế gian nhưng đối với sự giữ giới vẫn không hủy phạm. Những điều mà tất cả chúng sanh không thể thực hành thì Bồ tát thực hành. Đây gọi là hành giới ba la mật.

Hành nhẫn nhục ba la mật là bị tất cả chúng sanh sân hận mắng chửi, chê bai, đáp đập, ép bức thân thể… Bồ tát đều kham nhẫn không tỏ vẻ sân hận. Bị tất cả chúng sanh đoạt mất những lợi lạc, ghét ghen và thân ái…những sự khổ như vậy, Bồ tát đều có thể nhẫn nhục. Giả sử dùng ba ngọn lửa đốt cháy thân, chịu bao nhiêu đau đớn, tâm Bồ tát vẫn rất hoan hỷ, ví như Tỳ kheo được vào thiền thứ ba. Thân tâm vui vẻ, tin sâu các pháp, kham thọ các pháp không sanh không diệt. Đây gọi là hành nhẫn nhục ba la mật.

Hành tinh tấn ba la mật là vì Nhất thiết trí nên chịu các khổ. Từng thân phần bị lửa đốt vẫn không bao giờ sợ hãi. Vì Nhất thiết trí nên hết sức nỗ lực như cứu lửa cháy đầu, chuyên cầu giác ngộ, thân tâm vững bền không thể hủy hoại, không có ý niệm mỏi mệt, không bao giờ lui sụt. Đây gọi là hành tinh tấn ba mật.

Hành thiền ba la mật là thân tâm không tán loạn nhưng biến khắp mười phương, trọn vẹn thanh tịnh thiền ba la mật. Nỗ lực tinh tấn không bỏ tam muội, gọi là thiền ba la mật. Được thanh tịnh rốt ráo tất cả các hạnh thanh tịnh, vào tam muội thù thắng, an trụ trong thần thông, vượt qua biển đại trí, niệm niệm tương tục, đều theo trình tự nhập định thanh tịnh, gọi là thiền ba la mật. Đầy đủ các phương tiện, thân tâm thường tịnh, gọi là thiền ba la mật. Tất cả biển thiền định, cứu cánh các biển tam muội, trình tự tương tục, chưa từng đoạn tuyệt, gọi là thiền ba la mật.

Hành trí tuệ ba la mật là không vướng mắc bên này, không vướng mắc bên kia, ở trong pháp KHÔNG đạt giải thoát lớn. Đại Bồ tát này thanh tịnh viên mãn trí tuệ ba la mật. Trí tuệ tự nhiên phát sanh ra mặt trời trí tuệ thanh tịnh. Thân tâm không chấp trước, nhập kho tàng trí tuệ cứu cánh quán sát biển trí tuệ lớn là trí tuệ ba la mật. Không chấp trước tướng pháp, hành trí thanh tịnh thù thắng cảnh giới cát tường trí tuệ ba la mật. Phát sanh biển trí tuệ nghĩa vi diệu là trí tuệ ba la mật. Phát sanh tất cả các phương tiện, thân biết khắp nhất thiết trí pháp giới thanh tịnh sáng láng, năng lực tinh tấn thù thắng, gọi là phương tiện ba la mật. Phương tiện trí tuệ thanh tịnh, sanh tánh pháp sanh thân, khoảnh khắc hơi thở ra vào, được phương tiện thanh tịnh bản hạnh không hai, gọi là phương tiện ba la mật. Các vị Bồ tát bản nguyện sâu rộng, xuất thân thanh tịnh, thể hiện đời sống trọn vẹn, giáo hóa chúng sanh. Đối với các chúng sanh và các hạnh lành, tâm thanh tịnh không đắm trước, gọi là hành phương tiện ba la mật.

Hạnh nguyện ba la mật sanh ra tất cả thân biển nguyện, thâm nhập tất cả trí tuệ các biển tam muội, vượt qua tất cả Thanh văn, Bích Chi Phật địa, thị hiện sanh ra bản nguyện thanh tịnh. Thực hành ba la mật không xả không đắc, tùy theo chỗ nguyện cầu, trí tuệ bản hạnh tịnh các nguyện thân, gọi là hành tịnh nguyện ba la mật.

Hành lực ba la mật đầy đủ các công đức như ý tự tại, giúp sức cho sự tu tập đạo pháp, gọi là lực ba la mật. Nhờ hỗ trợ đạo pháp, lợi ích chúng sanh, tu các công đức mà không vướng mắc nơi công đức, không thấy tướng công đức, gọi là lực ba la mật. Nhân lực và quả lực đều đầy đủ cũng như biển lớn, gọi là lực ba la mật. Trình bày lời tựa các pháp và nói về các trí lực, gọi là lực ba la mật. Nhân quả lực xen nhau diễn nói trí lực. Biết nghiệp lực xen nhau, gọi là hành lực ba la mật.

Hành trí ba la mật thân. Trí ba la mật là danh tự thanh tịnh. Trí ba la mật là cảnh giới trí tuệ. Trí ba la mật chính là hạnh nhanh chóng. Trí ba la mật ánh sáng hiện khắp nơi giống như hương thơm vi diệu, vật khác cũng được mùi thơm thấm vào. Như gọi có tiếng vang, tất cả đều vọng lại, gọi là trí ba la mật. Ánh sáng trí rực rỡ, âm thanh thù thắng vi diệu, diễn nói nghĩa vị không cùng tận, hàm dung tất cả, gọi là trí ba la mật. Trí ba la mật phát sanh đầy đủ bản hạnh, quả báo và tánh tướng thanh tịnh, gọi là trí ba la mật. Trí ba la mật không trước, không hộ, là Nhất thiết trí, tập hợp tất cả không chấp trước, trợ bồ đề phần, trí tuệ sáng suốt, đầy đủ thắng tấn địa, thâm nhập sâu xa cảnh giới trí hạnh, gọi là trí ba la mật. Trí ba la mật thâm nhập vi diệu, biết pháp tánh và pháp trí, nhiếp thọ các pháp, trí tuệ tùy thuận, biết rõ tướng như thật của ruộng phước hay chẳng phải ruộng phước, gọi là trí ba la mật. Trí của chư Như Lai vượt khỏi ba cõi, thông đạt ba đời, biết rõ tất cả hạnh nghiệp Bồ tát, bao gồm khắp tất cả trí mà không có chỗ ngăn ngại, cũng biết trụ xứ chánh trí Bồ tát nên tu chánh hạnh. Và lại biết rõ từ lúc mới phát tâm và hướng đến địa vị trên. Với tâm phương tiện, biết rõ hồi hướng, biết rõ các pháp như, nghiệp như, báo như, biết rõ pháp luân như, biết tướng pháp luân như, gọi là trí ba la mật. Thù thắng vi diệu vô trước, nhiếp thọ chánh pháp. Người nhiếp thọ chánh pháp biết hết tất cả pháp. Người biết hết tất cả pháp thì biết pháp Như Lai, biết pháp như khứ, biết rõ nghiệp và cảnh giới nghiệp, biết rõ cõi và cảnh giới cõi, biết rõ các kiếp, biết rõ trí ba đời xuất sanh các trí Phật, biết trí Phật là trí chân chánh bình đẳng. Biết trí Bồ tát, biết trí của trí Bồ tát, biết trí Bồ tát trụ, biết trí trí tuệ công đức Bồ tát, biết trí hồi hướng tâm tịnh Bồ tát. Biết trí các đại nguyện, trí chuyển pháp luân, biết trí phân biệt pháp, nhập trí biển pháp, biết biển trí phương tiện. Biết trí dòng pháp xoay vòng đà la ni. Biết trí các pháp hướng đến. Biết tất cả trí ba la mật như vậy, sâu xa không cùng tận, rộng lớn vô biên, cứu cánh không bờ bến.

Mười ba la mật thắng trí này, ở nơi một lỗ chân lông đều hiển hiện. Tất cả lỗ chân lông đều hiện rõ các thân biến hóa để hóa độ chúng sanh. Và nơi tất cả lỗ chân lông xuất sanh vô lượng mây thân. Đó là:

Mây thân trời A-ca-nị-thác, mây thân trời Tịnh Cư, mây thân trời Thiện Hiện, mây thân trời Bất Nhiệt, mây thân trời Quả Thật, mây thân trời Biến Tịnh, mây thân trời Vô Lượng Tịnh, mây thân trời Thiểu Tịnh, mây thân trời Tịnh Quả, mây thân trời Quảng Quả, mây thân trời Vô Lượng Tịnh Quả, mây thân trời Thiểu Tịnh Quả, mây thân trời Quang Am, mây thân trời Vô Lượng Quang Âm, mây thân trời Thiểu Quang Âm, mây thân trời Đại Phạm, mây thân trời Phạm Phủ, mây thân trời Phạm Phú Lâu Na, mây thân trời Phạm Phú Lâu Cát Na, mây thân trời Phạm Ấn, mây thân trời Phạm Tự Tại, Tha Hóa Tự tại Thiên vương cùng mây thân thiên tử và thiên nữ của họ. Hóa Lạc Thiên vương cùng mây thân thiên tử, thiên nữ trời Hóa Lạc. Đâu Suất Đà Thiên vương cùng mây thân thiên tử, thiên nữ trời Đâu Suất Đà. Diệm Ma thiên vương cùng mây thân thiên tử, thiên nữ của họ. Thích Đề Hoàn Nhân thiên vương cùng mây thân thiên tử, thiên nữ của ba la mật mươi hai phụ thần. Đê Đầu Lại Tra thiên vương cùng mây thân thiên tử, thiên nữ quyến thuộc. Tất cả mây thân nam nữ Càn thát bà, Tỳ Lâu Lặc Xoa thiên vương cùng quyến thuộc thiên tử, thiên nữ của họ, mây thân nam nữ tất cả Cưu bàn trà, Tỳ lâu Bác Xoa thiên vương cùng thiên tử và thiên nữ quyến thuộc của họ. Tất cả mây thân nam nữ của rồng, Tỳ Sa Môn thiên vương cùng thiên tử và thiên nữ quyến thuộc của họ. Mây thân tất cả nam nữ Dạ xoa, Khẩn na la vương cùng mây than tất cả nam nữ Khẩn na la; Ma hầu la già vương cùng tất cả mây thân nam nữ Ma hầu la già; Ca lầu la vương cùng tất cả mây thân nam nữ Ca lầu la; A tu la vương cùng tất cả mây thân nam nữ A tu la; Diêm La vương cùng tất cả mây thân nam nữ Diêm La vương, cùng mây thân địa ngục ác thú, mây thân nhân vương, mây thân nam nữ, mây thân đồng nam đồng nữ.

Từ nơi tất cả lỗ chân lông phát ra tất cả mây thân từ các cõi như vậy. Mây thân Thanh văn, Bích Chi Phật, Tiên nhân, thần đất, thần nước, thần lửa, thần gió, thần biển, thần sông, thần núi rừng, thần ngũ cốc, thần mùi vị, thần cỏ thuốc, thần công viên, thần ao suối, thần thành quách, thần đạo tràng, thần đêm, thần ngày, thần hư không, thần địa phương, thần đường, thần hình ảnh, thần Nhật tinh, thần các quỷ mị, thần Kim cang lực sĩ, thần bộ hành. Tất cả các thân thần như vậy vân tập biến khắp tất cả thế giới mười phương. Vì tất cả chúng sanh trong pháp giới mà hiện thân Hỷ Kiến như vậy.

Bấy giờ Dạ thiên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh từ lúc mới phát tâm đã thực hành công đức, tích tập vô lượng các ba la mật, lần lượt thọ sanh, chết nơi này sanh nơi kia, luân chuyển trong năm đường, theo tên họ mỗi loài, gần gũi thiện tri thức, được gặp chư Phật, gần gũi cúng dường, nghe thọ chánh pháp, hành hạnh Bồ tát tâm không ngăn ngại, được các tam muội, trình tự trông thấy chiêm ngưỡng tất cả chư Phật vê sắc thân tướng tốt, thấy cõi chư Phật và thấy các kiếp lần lượt thành hoại. Được trí tuệ thanh tịnh, thâm nhập pháp giới, quán sát chúng sanh, biết biển chúng sanh chết nơi này sanh nơi kia. Được thiên nhĩ thanh tịnh, trình tự đều nghe tất cả âm thanh. Vì nghe âm thanh nên được biết tâm trí chúng sanh khác và biết tâm chúng sanh cùng những điều họ suy nghĩ. Thần túc vô ngại, an nhiên tự tại không vướng mắc thế gian, không thọ nghiệp đời sau, tận cùng cõi hư không, thân pháp tánh thanh tịnh. Tu đạt thần thông, quả báo an tịnh tốt đẹp, sung mãn mười phương, tuần tự được các pháp môn của Bồ tát, cứu cánh các biển pháp môn Bồ tát. Bồ tát tự tại, dõng mãnh tinh tấn. Bồ tát bước đi một mình không sợ hãi, đến nơi Niết-bàn, xa lìa tướng sanh tử, thanh tịnh thù thắng vi diệu, tập hợp các pháp môn công đức như ý, bình đẳng tất cả pháp giới, thị hiện tất cả mây thân công đức, thị hiện tất cả mây thân trí tuệ, diễn nói pháp âm khai thị giáo hóa, làm cho chúng sanh quay về nương tựa.

Ở khắp mọi nơi chỉ bày đạo lớn. Ở trong phong luân lay động phát âm thanh thị hiện thuyết pháp, làm cho chúng sanh thọ trì, chỉ dạy giáo hóa lợi ích an vui, tư duy không chấp trước. Đất rung, nước chảy, sóng biển, núi lửa cùng phát ra âm thanh. Tiếng chấn động cung thành chư thiên, âm thanh vang rền của cung điện ngọc báu, hình sắc thiên vương với tiếng ca múa, tiếng Long vương nổi mây sấm chớp. Dạ xoa, Càn thát bà, A tu la, Ca lầu la, Khẩn na la, Ma hầu la già… tất cả thần vương, các loại âm thanh ở mười núi báu. Chuyển luân thánh vương và các tiểu vương, âm thanh của tất cả mọi người nam nữ, âm thạnh của Phạm vương, âm thanh của tất cả chư thiên ca tụng, âm thanh nhạc trời, âm thanh của Ma ni bảo vương thần châu, âm thanh của Dạ thiên, âm thanh của Thanh văn, Duyên giác và Bồ tát, âm thanh của Như Lai, âm thanh của hóa thân Như Lai đã phát ra. Vô số các loại âm thanh như vậy, vì các chúng sanh phân tích giảng nói.

Dạ thiên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh từ lúc mới phát tâm, nơi cảnh giới công đức, những gì khó đạt có thể đạt được. Bao nhiêu hạnh khổ khó thực hành mà có thể thực hành. Những hạnh như vậy, Dạ thiên đều nương vào thần lực Phật mà được thông đạt tất cả công đức biến hóa mây thân. Nơi mỗi mỗi mây thân thuyết mây pháp vô trước thanh tịnh này, không đoạn tuyệt hay gián đoạn. Trong mỗi niệm dạo khắp mười phương thế giới, tu nơi tịnh độ và làm cho vượt qua vô lượng vô biên thế giới này đang chịu khổ trong đường ác. Vô lượng vô biên các chúng sanh thành tựu an lạc chốn nhân thiên. Vô lượng vô biên chúng sanh vượt qua biển sanh tử, Vô lượng vô biên chúng sanh an trụ Thanh văn, Bích Chi Phật đạo. Vô lượng vô biên chúng sanh xa lìa nơi Thanh văn, Bích Chi Phật địa, được Bất thối chuyển của chư Bồ tát, hành bất khả tư nghì pháp môn Quảng Bác Hỷ Tràng Tự Tại. Trong mỗi một niệm làm cho vô lượng vô biên chúng sanh trụ Như Lai địa.

Lúc đó Thiện Tài đồng tử đã được thấy nghe, chứng kiến và hiểu rõ những việc kỳ đặc như vậy nên chánh niệm tư duy, phân biệt quán sát, thâm nhập thiền định trí tuệ, an trụ bình đẳng. Vì sao? – Vì Thiện Tài cùng vị Dạ thiên kia, thân trước đồng tu hành nên được chư Phật hộ niệm. Vì thành tựu các căn lành như huyễn không thể nghĩ bàn nên đầy đủ căn Bồ tát không thể nghĩ bàn. Vì thành tựu các căn lành Bồ tát nên được sanh nơi nhà dòng dõi Như Lai, được ân lực thiện tri thức, được thần lực tất cả Như Lai vô trước giữ gìn, được bản nguyện lực của đức Phật Tỳ Lô Giá Na nên được thành tựu căn lành, kham thọ các hạnh nguyện của Bồ tát Phổ Hiền.

Bấy giờ Thiện Tài đồng tử đắc Bồ tát hoan hỷ tịnh quang minh đại hải pháp tràng, đắc thần lực của tất cả chư Như Lai trong mười phương, đắc pháp môn Bồ tát tràng của Dạ thiên Tỳ La Ma Già. Được pháp môn đó rồi, thâm nhập quán sát Phổ Chiếu thập phương quang minh pháp hải tam muội.

Thiện Tài đồng tử liền đứng dậy chắp tay cung kính nói kệ ca ngợi vị Dạ thiên:

– Vô lượng vô số kiếp

Thâm nhập pháp cao siêu

Hiển bày thân vi diệu

Tùy duyên mà ứng hiện

Biết rõ tâm muôn loài

Vô minh điên đảo hoặc

Dùng vô số phương tiện

Độ thoát các chúng sanh

Pháp thân thường tịnh diệu

Dập tắt bao nhiệt não

Không hai, thị hiện hai

Vì độ thoát chúng sanh

Ấm nhập và thế giới

Tất cả không dính mắc

Các hành và sắc thân

Giải thoát tất cả nghiệp

Không chấp pháp trong ngoài

Vượt xa biển sanh tử

Trí tuệ sáng thanh tịnh

Xua tan tối tử sinh

Hỷ Mục căn vô trước

Diệt trừ các nghi hoặc

Chúng sanh ưa vui đời

Vì hiện mười phương Phật

Sức tam muội vô ngại

Nơi mỗi một chân lông

Hiện các mây hóa thân

Tâm niệm sanh tam muội

Tâm niệm lực tam muội

Cúng dường Phật mười phương

Cứu độ các chúng sanh

Tất cả pháp cứu cánh

Quán sát các biển nghiệp

Hạnh nghiệp tự trang nghiêm

Diễn thuyết đạo vô ngại

Vì khiến chúng thanh tịnh

Đủ tướng tốt trang nghiêm

Cũng giống như Phổ Hiền

Tùy chúng sanh đáng độ

Hiển bày vô ngại thân.

Thiện Tài đồng tử nói kệ ngợi khen xong, bạch thiên thần:

– Ngài phát tâm Vô thượng chánh đẳng chánh giác đã bao lâu mới được pháp môn này? Thời gian ấy như thế nào?

Dạ thiên đáp kệ:

– Ta nhớ đời quá khứ

Vô lượng kiếp cõi trần

Bấy giờ có một kiếp

Tên là Tịch Tĩnh Âm

Thành có Chuyển luân vương

Sắc thân đẹp thanh tịnh

Đủ ba mươi hai tướng

Tám mươi đẹp trang nghiêm

Thân vi diệu viên mãn

Sắc vàng Diêm-phù-đàn

Hào quang chiếu tất cả

Tự tại dạo hư không

Chuyển luân có ngàn con

Thân đoan chánh dõng mãnh

Có một ức đại thần

Trí tuệ đều hiền minh

Có mười ức thể nữ

Xinh đẹp như thiên hậu

Dịu dàng đầy nhân ái

Phụng sự hầu đại vương

Khi đó vua Chuyển luân

Dùng chánh pháp trị vì

Thống lãnh khắp gian san

Tất cả bốn thiên hạ

Vua bỏ nước, vinh hoa

Xuất gia cầu Phật đạo

Ta hoàng hậu Thánh vương

Đầy đủ tiếng Phạm âm

Thân tỏa chiếu sắc vàng

Sáng soi bốn vạn dặm

Khi mặt trời lặn tắt

Nửa đêm vắng lặng yên

Bấy giờ ta mộng thấy

Thần hiện giáng điềm lành

Nghe Phật xuất thế gian

Hiệu là Công Đức Hải

Hiển bày sức tự tại

Đầy khắp cõi mười phương

Phóng biển lưới ánh sáng

Chiếu khắp vùng đất đai

Vô lượng thân tự tại

Sung mãn cõi mười phương

Đủ loại thân biến hóa

Sức quả báo hào quang

Đầy khắp hằng hà sa

Chiếu cùng muôn vạn nẻo

Đất chấn động sáu cách

Tự nhiên phát diệu âm

Như Lai hiện nơi đời

Chúng sanh đều hoan hỷ

Tất cả lỗ chân lông

Muôn vàn hóa thân Phật

Nhiều khắp cõi mười phương

Tùy duyên giảng nói pháp

Ta mộng thấy như vậy

Như Lai sức tự tại

Giảng nói pháp sâu mầu

Thân tâm nhiều an lạc

Mười ngàn thân Dạ thiên

Đầy khắp trong bầu trời

Ca ngợi đức Như Lai

Khai phát ta giác ngộ

Trời kia bảo ta rằng:

“Hiền Tuệ, ngươi nên biết

Phật đã hiện nước ngươi

Ngàn muôn kiếp khó gặp”.

Nghe vậy xong vui mừng

Liền thấy ánh sáng sạch

Quán sát từ đâu đến

Chỗ thọ vương đạo tràng

Ta thấy thân Như Lai

Như núi chúa Tu Di

Tất cả trong chân lông

Phóng nhiều ánh sáng lớn

Thấy Phật sức tự tại

Tâm sanh nhiều hoan hỷ

Liền phát nguyện rộng lớn:

Nguyện ta như Thế tôn

Phu nhân vua giác ngộ

Bà con và thể nữ

Ta mộng ánh sáng Phật

Hỷ lạc cả toàn thân

Tức thời cùng đại vương

Vô lượng na do tha

Bốn binh chúng quyến thuộc

Đi đến chỗ Như Lai

Ta nơi hai vạn dặm

Thường cúng dường Như Lai

Bảy báu đầy thiên hạ

Tất cả đều cúng dường

Đức Phật vì ta dạy

Công Đức Phổ Vân kinh

Biển đại nguyện trang nghiêm

Lãnh hội độ chúng sanh

Ta phát thệ nguyện lớn

Tương lai làm Dạ thiên

Những người tâm phóng dật

Đều khiến xa các ác

Khi ta mới phát tâm

Vô thượng đạo Bồ đề

Trong hữu vi sanh tử

Chưa từng có mất quên

Từ đây lại cúng dường

Ngàn muôn vạn ức Phật

An vui trong sanh tử

Lợi ích khắp quần sanh

Một, Phật Công Đức Hải

Thứ hai, Công Đức Năng

Thứ ba, Đảo Diệm Phật

Thứ tư, Phong Tuệ Trí

Thứ năm, Thiên Hoa Tạng

Sáu, Vô Ngại Nguyệt Âm

Thứ bảy, Pháp Nguyệt Vương

Tám, Viên Mãn Trí Vương

Thứ chín, Bảo Diệm Phật

Vô thượng thiên nhân tôn

Thứ mười, Nhật Âm Thanh

Ta đều đã cúng dường

Các đức Phật như vậy

Mười ức na do tha

Vẫn chưa được tuệ nhãn

Cứu cánh biển tử sanh

Tuần tự lại có kiếp

Tên là Thiên Diệu Thắng

Thế giới tên Bảo Quang

Năm trăm Phật ra đời

Trước, Phật Viên Mãn Nguyệt

Thứ hai, Minh Tịnh Nhật

Thứ ba, Quang Tràng Phật

Thứ tư, Tu Di Sơn Vương

Thứ năm, Hoa Diệm Hải

Sáu, Trí Tuệ Hải Tràng

Thứ bảy, Nhiên Đăng Phật

Thứ tám, Thiên Đức Tạng

Thứ chín, Quang Minh Tràng

Thứ mười, Phổ Trí Vương

Các đức Phật như vậy

Ta đều đã cúng dường

Chưa lìa khổ ngũ ấm

Không vui tưởng rằng vui

Đối pháp không sanh nghi

Cũng không nghi chánh pháp

Tuần tự lại đến kiếp

Tên Trang Nghiêm Phạm Âm

Bấy giờ có thế giới

Tên Liên Hoa Đăng Vân

Có vô lượng đức Phật

Và chư Phật quyến thuộc

Ta đều đã cúng dường

Nghe, thọ trì chánh pháp

Phật đầu, hiệu Bảo Sơn

Thứ hai, Công Đức Hải

Pháp Giới Tu Di Tràng

Thứ tư, Pháp Tu Di

Thứ năm, Pháp Tràng Phật

Thứ sáu, Địa Oai Thần

Thứ bảy, Pháp Lực Phật

Thứ tám, Hư Không Tuệ

Thứ chín, Pháp Diêm Sơn

Thứ mười, Chiếu Minh Sơn

Các đức Phật như vậy

Ta đều đã cúng dường

Vẫn chưa rõ chân lý

Tận cùng hết biển pháp

Tuần tự lại đến kiếp

Tên là Hoan Hỷ Đức

Bấy giờ có thế giới

Tên là Quang Công Đức

Kiếp đó có tám mươi

Na do tha chư Phật

Ta đều đã cúng dường

Kính lễ đấng tối thắng

Pháp Càn Thát bà Vương

Hai, Thọ Mạng Thọ Vương

Ba, Tu Di Công Đức

Thứ tư, Bảo Nhãn Phật

Năm, Tỳ Lô Giá Na

Sáu, Bảo Thánh Trang Nghiêm

Thứ bảy, Pháp Thắng Vương

Thứ tám, Minh Tịnh Đức

Thứ chín, Thế Gian Vương

Mười, Nhất Thiết Pháp Vương.

Các đức Phật như vậy

Ta đều đã cúng dường

Vẫn chưa được diệu trí

Thâm nhập các pháp môn

Kế tiếp lại có kiếp

Tên là Tịnh Bất Hoại

Bấy giờ có thế giới

Tên Phổ Quang Trang Nghiêm

Có mười Phật ra đời

Trừ vô lượng phiền não

Dùng công đức trang nghiêm

Nghiêm tịnh các chúng sanh

Có ngàn Phật xuất thế

Vô lượng đức trang nghiêm

Diệt trừ phiền não cấu

Khiến tất cả thanh tịnh

Ban đầu: Phật Vô Tránh

Thứ hai, Vô Ngại Lực

Thứ ba, Pháp Giới Quang

Thứ tư, Phạm Kế Vương

Năm, Ba Lâu Na Thiên

Thứ sáu, Sanh Chúng Quy

Bảy, Viên Mãn Nhẫn Đăng

Tám, Cụ Túc Pháp Đăng

Chín, Quang Minh Nghiêm Hải

Thứ mười, Oai Thần Vương

Các đức Phật như vậy

Ta đều đã cúng dường

Vẫn chưa hiểu chân pháp

Trải qua tất cả cõi

Kế đến lại có kiếp

Tên là Hương Đăng Sát

Bấy giờ có thế giới

Tên là Thanh Tịnh Khởi

Một ức Phật ra đời

Nghiêm tịnh tất cả kiếp

Chư Phật đó thuyết pháp

Ta nghe đều thọ trì

Phật đầu: Pháp Xưng Vương

Thứ hai, Pháp Thân Hải

Thứ ba, Dõng Mãnh Đảnh

Bốn, Công Đức Pháp Vương

Thứ năm, Thắng Pháp Vân

Thứ sáu, Thiên Thủ Quan

Thứ bảy, Trí Diệm Phật

Thứ tám, Hư Không Lực

Thứ chín, Phổ Thắng Khởi

Thứ mười, Diệu Đức Thủ

Cúng dường chư Phật xong

Thành tựu Bát chánh đạo.

Tiếp theo lại có kiếp

Tên Minh Tịnh Kim Cang

Bấy giờ có thế giới

Gọi là Bảo Tràng Vương

Năm trăm Phật ra đời

Các đức Như Lai đó

Ta đều đã cúng dường

Cầu pháp môn Vô ngại

Phật đầu: Viên Mãn Đức

Thứ hai, Tịch Nhiên Âm

Thứ ba, Công Đức Hải

Thứ tư, Oai Thần Vương

Thứ năm, Pháp Tối Vương

Thứ sáu, Tu Di Tướng

Thứ bảy tên Pháp Vương

Thứ tám, Công đức Vương

Thứ chín, Công Đức Sơn

Thứ mười, Quang Minh Vương.

Các đức Phật như vậy

Ta đều đã cúng dường

Và ta đều nghiêm tịnh

Tất cả đạo tối thắng

Vẫn chưa được đầy đủ

Cứu cánh pháp nhẫn sâu.

Kế tiếp lại có kiếp

Tên là Thắng Xứng Âm

Bấy giờ có thế giới

Gọi là Tịch Tĩnh Âm

Tám mươi na do tha

Các đức Phật ra đời

Ta đều đã cúng dường

Nơi đó tu chánh đạo

Phật đầu: hiệu Hoa Tụ

Thứ hai, Phật Hải Tạng

Thứ ba, Công Đức Khởi

Thứ tư, Thiên Châu La

Thứ năm, Ma Ni Tạng

Thứ sáu, Kim Sơn Vương

Thứ bảy, Bảo Tụ Phật

Thứ tám, Tịch Tĩnh Tràng

Thứ chín, Phật Pháp Tràng

Thứ mười, hiệu Tài Thủ.

Các đức Phật như vậy

Ta đều đã cúng dường

Kế tiếp lại có kiếp

Tên Thiện Thủ Công Đức

Bấy giờ có thế giới

Gọi là Thiện Hoa Đăng

Sáu ức na do tha

Các đức Phật ra đời

Ta đã từng cúng dường

Tất cả chư Phật kia

Phật đầu: Tịch Tĩnh Tràng

Thứ hai, Trí Ấn Vương

Thứ ba, hiệu Bách Đăng

Bốn, Công Đức Vân Vương

Tịch Tĩnh Quang Minh Vương

Thứ sáu, Minh Tịnh Nhật

Thứ bảy, Pháp Đăng Vương

Tám, Công Đức Thủ Vương

Chín, Thiện Công Đức Tạng Mười,

Trí Tuệ Vân Lôi.

Các đức Phật như vậy

Ta đều đã cúng dường

Chưa đạt Vô sanh nhẫn

Rốt ráo các pháp môn.

Kế tiếp lại có kiếp

Tên Vô Trước Diệm Quang

Bấy giờ có thế giới

Tên Vô Lượng Thắng Quang

Có ba mươi sáu ức

Na do tha Phật hiện

Các đức Phật như vậy

Ta đều đã cúng dường

Trước, hiệu Phổ Sơn Vương

Thứ hai, Hư Không Tâm

Thứ ba, hiệu Tập Trí

Thứ tư, Trang Nghiêm Tạng

Thứ năm, Pháp Hải Âm

Thứ sáu, Trì Âm Thanh

Thứ bảy, Hóa Âm Thanh

Thứ tám, Hóa Vân Hải

Chín, Công Đức Âm Hải

Thứ mười, Diệu Âm Tràng

Mười một, Phổ Oai Đức

Mười hai, hiệu Pháp Hải

Mười ba, Tập Âm Thanh

Mười bốn, Công Đức Hải

Mười lăm, Đăng Minh Thủ

Mười sáu, Bảo Diêm Thủ

Mười bảy, Đăng Minh Phật

Mười tám, Công Đức Diệm

Mười chín, Phật Nguyệt Thiên

Hai mươi, Công Đức Thắng.

Các đức Phật như vậy

Ta đều đã được gặp

Đấng Thế tôn phước trí

Khi xuất hiện nơi đời

Ta làm công đức thiên

Cúng dường đấng tối thắng

Khi Phật vì ta dạy

Trang nghiêm nguyện đại hải

Niệm lực đà la ni

Đều có thể thọ trì

Ta được mắt sáng sạch

Tam muội đà la ni

Ở trong mỗi một niệm

Đều thấy vô số cõi

Sanh ra kho đại bi

Thâm nhập mây phương tiện

Tâm tịnh như hư không

Đều sanh từ trong mộng

Mới phát tâm Bồ đề

Rộng lớn như hư không

Cứu cánh không bờ bến

Vì hóa độ chúng sanh

Tận cùng kiếp vị lai

Nguyện cầu chư Phật lực

Quán sát các chúng sanh

Ngược thường – lạc – ngã – tịnh

Bị ngu si che phủ

Phiền não sanh hư vọng

Các tà kiến tham dục

Vô lượng các nghiệp ác

Tất cả trong các nẻo

Thọ đủ báo bất thiện

Tất cả trong các nẻo

Thân thọ các thứ nghiệp

Họa sanh, già, bệnh, chết

Vô lượng khổ bức bách

Ta phát tâm vô thượng

An lạc các chúng sanh

Khiến đến chỗ chư Phật

Đầy đủ Như Lai lực

Trọn vẹn mây nguyện lớn

Thường thấy tất cả Phật

Tu tập nơi chánh đạo

Các công đức hoàn hảo

Nhất tâm cầu rộng khắp

Vô lượng công đức lành

La Ma Già tam muội

Đầy khắp các pháp giới

Quảng đại ba la mật

Mười phương cõi Thanh văn

Tất cả các chỗ Phật

Nghe La Ma Già này

Hạnh Phổ Hiền viên mãn

Thâm nhập tịnh pháp giới

Giữ gìn tất cả pháp

Đầy đủ tất cả địa

Ba đời biển phương tiện

Tu tập hạnh vô ngại

Nhất tâm đủ trí Phật

Trí tuệ đều thông suốt.

Khi Dạ thiên nói kệ này xong, cúi đầu đảnh lễ tất cả chư Phật. Chưa ngẩng đầu lên, Dạ thiên thấy tướng bánh xe ngàn căm dưới chân đức Như Lai. Quán trở lên tất cả tướng tốt đức Như Lai, thân tâm thấy rõ tướng tốt của đức Phật, nhưng không chấp trước nơi tướng tốt đó. Với tâm rộng lớn, Dạ thiên liền nghe mùi hương ngũ phần pháp thân của Phật, thành tựu tất cả các ba la mật, trụ địa vị Bồ tát, tận cùng biển pháp Phật. Xa lìa tất cả pháp sắc, thanh, hương, vị, xúc trong ba đời, trụ nơi địa vị rốt ráo hạnh rộng lớn của Bồ tát Phổ Hiền, thanh tịnh viên mãn đại cảnh giới địa. Nơi khoảng một niệm hiện khắp vô lượng cõi Phật mười phương, đầy đủ mười pháp môn. Mỗi một pháp môn đầy đủ vô lượng vô biên bất khả tư nghì a tăng kỳ các biển pháp giới, chấm dứt những khổ đau, tất cả đều tin sâu xa.

Này Phật tử! Những công đức này ta đã tu tập từ thuở lâu xa, tin hiểu thọ trì và đầy đủ hạnh Phổ Hiền.

Thiện nam tử! Bấy giờ trí tuệ Chuyển luân Thánh vương kiếp kiếp tương tục, luôn tiếp nối vương vị, được nhận dòng dõi Phật, sanh trong nhà dòng họ Thích, không đoạn mất hạt giống vắng lặng tốt đẹp của Như Lai. Người đó đâu phải ai lạ, nay chính là đồng tử Văn Thù Sư Lợi vậy. Hiền Tuệ Ngọc Nữ – phu nhân của Chuyển luân Thánh vương – nay là ta. Dạ thiên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh khi ấy giác ngộ cho trong giấc mộng, nay chính là hóa thân của Bồ tát Phổ Hiền.

Thiện nam tử! Lúc ta tỉnh mộng rồi, thấy ánh sáng Phật mới phát tâm Vô thượng chánh đẳng chánh giác. Sau khi phát tâm, ta ở nơi vô lượng số kiếp như bụi trần cõi Phật không đọa vào đường ác, thường sanh lên trời, xuống dưới cõi người hưởng thọ an vui, được gặp chư Phật. Trong thời gian ấy, trải qua vô lượng kiếp cho đến báo ứng chỗ Thủ Công Đức Tràng Như Lai, Ứng cúng, Chánh biến tri đạt pháp môn Phổ Quang Hỷ Tràng. Đạt pháp môn này rồi, thị hiện vô số thân để điều phục chúng sanh, tùy thuận khai phát làm cho họ được thân cận thiện tri thức. Hoặc là trời, là người, cho đến tất cả các loài khác ở nơi đời vị lai nghe hướng về tên Phật và nghe pháp môn Phổ Quang Hỷ Tràng cùng danh hiệu tam muội Tỳ La Ma Già, mà thọ trì, đọc tụng, giải nói, biên chép cũng được vượt qua vô lượng số kiếp bụi trần cõi Phật tội lỗi trong biển sanh tử, không đọa đường ác, thường sanh lên trời hay trong loài người hưởng thọ khoái lạc, thường gặp chư Phật nghe pháp, lãnh hội ghi nhớ không bao giờ quên mất.

Thiện nam tử! Ta ở chỗ đức Phật Bảo Quang Công Đức Diệm được pháp môn Phổ Quang Hỷ Tràng Tấn Tốc. Đạt pháp môn này rồi, ta nhất tâm chuyên cầu các thiện tri thức. Các căn và thân tâm hoan hỷ vui vẻ, ta du hóa khắp nơi để điều phục chúng sanh, làm cho họ vào hành luật.

Thiện nam tử! Ta chỉ biết pháp môn Phổ Quang Hỷ Tràng và Tỳ La Ma Già tam muội này, thanh tịnh viên mãn cảnh giới ánh sáng thù thắng.

Chư đại Bồ tát trong mỗi một niệm đều không lìa thiện tri thức, thâm nhập biển lớn trí tuệ phương tiện. Nhờ thiện tri thức mới phát sanh và trưởng dưỡng pháp môn nhanh chóng, phát tất cả biển nguyện bao la. Nơi tất cả kiếp không lìa bỏ căn lành, niệm niệm tương tục thân cận thiện tri thức, cầu công đức vi diệu, cứu hộ chúng sanh, đều đầy đủ tất cả đạo đã thực hành của Bồ tát Phổ Hiền.

Bấy giờ Dạ thiên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh vì Thiện Tài đồng tử hiển hiện Bồ tát giáo hóa tất cả cảnh giới pháp môn thế gian tướng tốt đẹp trang nghiêm thân tướng. Trong tướng lông trắng giữa chân mày phóng hào quang lớn gọi là Phổ Tuệ Diệm Đăng Thanh Tịnh Tràng. Vô lượng ánh sáng chiếu khắp cõi thế gian rồi nhập vào trên đảnh Thiện Tài và bao trùm toàn thân đồng tử. Khi ấy, Thiện Tài đồng tử liền được Tỳ La Ma Già Viên Mãn tam muội. Được tam muội này rồi, nơi mỗi mỗi thân sung mãn khắp pháp giới. Nơi tất cả đất, nước, gió, lửa nhiều như vi trần, các trân bảo nhiều như vi trần, hương vi trần, Kim cang vi trần, ngọc ma ni vi trần, vi trần nhỏ nhất, tất cả vi trần trang nghiêm. Trong mỗi một biển vi trần như vậy đều thấy sự thành hoại các thế giới vi trần cõi Phật, tướng thành hoại của tứ đại: phong luân, thủy luân, kim cang luân, địa luân. Các thứ trang nghiêm, những núi vây quanh vô lượng biển lớn cung điện chư thiên. Những cây báu xen nhau, các thứ trang nghiêm những cung điện rồng, Dạ xoa, Càn thát bà, A tu la, Ca lầu la, Khẩn na la. Cung điện thành quách của nhân và phi nhân. Những chỗ của địa ngục, ngạ quỷ, Diêm la vương. Chết đây sanh kia, đều biết rõ các pháp nhân quả. Trong mỗi một thân hiện khắp nhiều thân trong tất cả pháp giới. Thấy tất cả cõi nước chư Phật, tùy chỗ ứng hóa độ thoát nghiệp báo tốt xấu của chúng sanh. Dùng âm thanh vi diệu thuyết pháp khắp mọi nơi, làm cho pháp âm này nhập vào từ chân lông, khiến các chúng sanh đều được pháp hạnh. Thấy mỗi mỗi cõi và thấy tất cả thế giới số nhiều như cõi vi trần, thấy vô lượng vô biên tất cả biển chư Phật Như Lai, thâm nhập căn lành, ở chỗ chư Phật, trụ nơi tất cả pháp giới. Ở chỗ vô lượng đức Phật đắc vô lượng pháp môn, vượt khỏi sanh tử, an trụ trong thần thông. Ở mỗi một chỗ Phật, tự nhớ từ lúc mới phát tâm, tu bản hạnh Bồ tát, chứa nhóm các căn lành, quả báo tất cả cảnh giới. Ở mỗi một chỗ Phật, được nghe những điều chư Phật chuyển pháp luân, ghi nhớ không quên và bảo vệ chánh pháp. Dùng sức bản nguyện căn lành đều thấy tất cả chư Phật ba đời, vượt qua dòng sanh tử.

Thiện nam tử! Chư đại Bồ tát thành tựu vô lượng vô biên công đức lớn như vậy, ta làm sao có thể biết và có thể nói về hạnh công đức kia được!

Dạ thiên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh bảo Thiện Tài đồng tử:

– Ta dùng năng lực pháp môn Phổ Quang Hỷ Tràng này nên thường được thấy chư Phật liên tục không gián đoạn. Do nghĩa này nên biến khắp mọi nơi để giữ gìn pháp Phật khắp cõi hư không, tâm không mỏi mệt. Làm thế nào có thể hộ trì tất cả chánh pháp chư Phật? – Nhờ sức bản nguyện của đức Phật Tỳ Lô Giá Na và sức oai thần của đại Bồ tát Quán Thế Âm, đem thần chú đà la ni Bách Bảo Liên Hoa ủng hộ người thọ trì, đọc tụng, thực hành chánh pháp.

Lúc bấy giờ Dạ thiên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh nương thần lực Phật, liền thuyết chú đà la ni Bách Bảo Liên Hoa:

– Đa điệt tha, mạt lợi sí, ba xà la mạt lợi xí xa ma tha di tỳ xa ma tha di. Ba lạp ba đàn ni sí kế tha bà ni sí soa ha. Thiền đầu sí, mạn đầu sí soa ha. Xa bì đa bát đầu ma, vô chí sí soa ha. Nhân đà la ba ni sí soa ha. Mạn đàn di soa ha. Du xà di soa ha.

Nếu có người thọ trì chú này, không đọa vào địa ngục, ngạ quỷ, súc sanh. Đối với thân hiện tại không bao giờ bị chết oan, không gặp sự ngược đãi của vua quan hay bị trói buộc trong ngục tù. Thường hưởng thọ tất cả thanh tịnh an vui. Nếu có người được đà la ni này, nên biết người đó thường được gặp chư Phật và không rời, nghe Phật thuyết pháp, chuyển chánh pháp luân, cũng thường được Vô tận thanh tịnh pháp âm thanh hải biện tài ấn đà la ni. Nếu có người được nghe đà la ni này, đầy đủ tất cả tịnh hạnh Bồ tát, chắc chắn vượt qua biển sanh tử, sẽ đến bờ giác ngộ.

Thiện Tài đồng tử nghe đà la ni này xong, cung kính đảnh lễ dưới chân Dạ thiên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh, nhiễu quanh vô số vòng, nhất tâm tư duy chánh niệm pháp môn Bồ tát Viên mãn Tịnh Tràng Bồ tát. Suy nghĩ, phân tích, định tâm quán sát nhớ nghĩ lời dạy của thiện tri thức, thâm nhập vâng theo lời dạy của thiện tri thức.

Khi ấy Dạ thiên bảo Thiện Tài đồng tử:

– Thiện nam tử! Trong đại chúng đức Phật đây có một Dạ thiên tên Phổ Phú Chúng Sanh Oai Đức. Đồng tử hãy đến đó hỏi thế nào là Bồ tát học hạnh Bồ tát, tu đạo Bồ tát?

Thiện Tài đồng tử cúi đầu kính lễ dưới chân Dạ thiên Hỷ Mục Quán Sát Chúng Sanh rồi từ biệt. Đồng tử đi đến chỗ Dạ thiên Phổ Phú Chúng Sanh Oai Đức, cầu thiện tri thức tâm không nhàm đủ, liền được phát sanh căn lành đời trước nơi tất cả cảnh giới. Nhờ năng lực cảnh giới này mà thấy khắp cả chư Phật, Bồ tát, các bậc thiện tri thức trong mười phương, oai nghi tề chỉnh, không còn kiêu mạn, sanh lòng cung kính sâu xa đối với Bồ tát và thiện tri thức, niệm niệm tương tục không hề thay đổi, hoàn toàn quy y các bậc thiện tri thức.

Các vị Bồ tát kia từ khi mới phát tâm, đã có thể kham nhận làm pháp khí, cho đến thập địa. Họ cầu thiện tri thức như ta không khác, thường làm chỗ che chở, ủng hộ của thiện tri thức, nghe thiện tri thức nói những điều mật ngữ ghi nhớ trong tâm, không bao giờ quên mất. Vì sự thành tựu giác ngộ cho nên tu tất cả căn lành công đức trang nghiêm. Đầy đủ các phương tiện, đều do đời trước thân cận thiện tri thức.

Bấy giờ Dạ thiên Phổ Phú Chúng Sanh Oai Đức phóng ánh sáng tỏa chiếu. Ánh sáng này gọi là pháp môn Điều phục nhất thiết chúng sanh luật nghi thị hiện trang nghiêm. Được pháp môn này, nên đầy đủ tướng tốt để trang nghiêm thân. Đem thân tướng tốt đẹp này thị hiện tất cả chúng sanh, làm cho họ được hoan hỷ. Mỗi mỗi tướng tốt thị hiện tất cả các tướng ánh sáng. Hiện ánh sáng rồi, nơi tướng lông trắng phóng ra tất cả ánh sáng. Dùng ánh sáng này chiếu khắp tất cả, dùng tất cả ánh sáng lấy làm quyến thuộc. Ánh sáng này tên là Phổ Trí Diệm Tỳ La Ma Già Viên Mãn Minh Tịnh Tam Muội Cảnh Giới. Và ánh sáng này chiếu khắp vô lượng vô biên không có bờ bến, chiếu khắp tất cả mười phương thế gian rồi nhập vào đảnh Thiện Tài đồng tử, sáng khắp toàn thân. Ở trong thân ấy đều thấy chúng sanh chết nơi này lại sanh nơi kia. Nghiệp báo thiện ác đều hiển lộ trong thân Thiện Tài. Lúc đó Thiện Tài đồng tử liền được Cực Diệu Thanh Tịnh Tỳ La Ma Già tam muội. Khi được tam muội này, có vô lượng vô biên các chúng sanh phát tâm Vô thượng chánh đẳng chánh giác. Tất cả đại chúng đều rất hoan hỷ, đảnh lễ đức Phật mà lui ra.

    Xem thêm:

  • Kinh Trung Bộ 62 – Ðại Kinh Giáo Giới La Hầu La (Mahà Ràhulovàda sutta) - Kinh Tạng
  • Kinh Đà La Ni Tập Cửu Phẩm Vãng Sanh A Di Đà Tam Ma Địa - Kinh Tạng
  • Kinh Ma Ni La Đản - Kinh Tạng
  • Kinh Trung Bộ 61 – Kinh Giáo Giới La Hầu La Ở Rừng Ambala (Ambalatthikà Ràhulovàda sutta) - Kinh Tạng
  • Kinh Trung Bộ 147 – Tiểu Kinh Giáo Giới La Hầu La (Cùlaràhulovàda sutta) - Kinh Tạng
  • Thức Xoa Ma Na Ni Giới Bổn - Kinh Tạng
  • Kinh Chú Đà La Ni Ma Lợi Chi Thiên - Kinh Tạng
  • Kinh Đàn Đặc La Ma Du Thuật - Kinh Tạng
  • Ma hê thủ la thiên pháp yếu - Kinh Tạng
  • Kinh Bồ Tát Quán Thế Âm Như Ý Ma Ni Đà La Ni - Kinh Tạng
  • Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật Đại Minh Chú Kinh - Kinh Tạng
  • Kinh Văn Thù Sở Thuyết Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật - Kinh Tạng
  • Kinh Đà La Ni Câu Lợi Già La Đại Long Thắng Phục Ngoại Đạo - Kinh Tạng
  • Kinh Tệ Ma Thử Tôn Giả Mục Liên - Kinh Tạng
  • Kinh Đại Tam Ma Nhạ - Kinh Tạng
  • Bảo Kinh Lăng Già A Bạt Đa La - Kinh Tạng
  • Kinh Du Già Tập Yếu Cứu A Nan Đà La Ni Diệm Khẩu Quỹ Nghi - Kinh Tạng
  • Kim Cang Tràng Trang Nghiêm Bát Nhã Ba La Mật Đa Giáo - Kinh Tạng
  • Pháp Niệm Tụng Bồ Tát Quán Thế Âm Như Ý Ma Ni Luân Đà La Ni - Kinh Tạng
  • Kinh Phạm Ma Du - Kinh Tạng