1
2
3
4
5
6
7
8

QUYỂN 3

Nam-mô Cung Kính Nê-ma-da Như Lai

Nam-mô Bất Đọa Cù-na Sở Sanh Như Lai

Nam-mô Vô Lượng Cù-na Tài Như Lai

Nam-mô Na Tụ Tập Như Lai

Nam-mô Đại Cù-na Như Lai

Nam-mô Thiện Hóa Giả Như Lai

Nam-mô Tịch Giả Quyết Liễu Như Lai

Nam-mô Hống Giả Như Lai

Nam-mô Vân Tạng Như Lai

Nam-mô Oán Tạng Như Lai

Nam-mô Phổ Như Lai

Nam-mô Tiên Tạng Như Lai

Nam-mô Mãn Nguyện Như Lai

Nam-mô Mãn Túc Diệu Như Lai

Nam-mô Mãn Túc Nhất Thiết Cù-na Như Lai

Nam-mô Hỷ Hống Như Lai

Nam-mô Tiễn Đạo Như Lai

Nam-mô Tiễn Đạo Ma Như Lai

Nam-mô Đầu-đà Trần Như Lai

Nam-mô Vô Trần Như Lai

Nam-mô Phục Dục Trần Như Lai

Nam-mô Thiện Bằng Hữu Như Lai

Nam-mô Thế Hữu Như Lai

Nam-mô Khả Tín Hữu Như Lai

Nam-mô Thiện Tư Nghị Như Lai

Nam-mô Tạp Lợi Như Lai

Nam-mô Bất Tạng Lợi Như Lai

Nam-mô Nhật Như Lai

Nam-mô Phục Nhật Như Lai

Nam-mô Tối Thắng Nhật Như Lai

Nam-mô Khiếu Thanh Nhật Như Lai

Nam-mô Diệu Thanh Âm Như Lai

Nam-mô Diệu Khiếu Thanh Như Lai

Nam-mô Vô Cấu Như Lai

Nam-mô Vô Cấu A-lê-da Như Lai

Nam-mô Vô Cấu Độc Như Lai

Nam-mô Tối Thắng Sắc Như Lai

Nam-mô Phổ Đoan Chánh Như Lai

Nam-mô Nhất Thiết Diện Khai Sắc Như Lai

Nam-mô Kế Giả Như Lai

Nam-mô Bảo Kế Như Lai

Nam-mô Đa-già-la Kế Bình Đẳng Như Lai

Nam-mô Vô Tị Như Lai

Nam-mô Nguyệt Giả Như Lai

Nam-mô Cát Tường Như Lai

Nam-mô Thường Cát Tường Như Lai

Nam-mô Bất Khả Phục Như Lai

Nam-mô Tràng Bất Khả Hàng Như Lai

Nam-mô Đế-sa Như Lai

Nam-mô Phất-sa Như Lai

Nam-mô Thương Chủ Như Lai

Nam-mô Đại Thương Chủ Như Lai

Nam-mô Tác Lợi Ích Như Lai

Nam-mô Nhất Thiết Thế Lợi Ích Như Lai

Nam-mô Thắng Chủ Như Lai

Nam-mô Vô Chủ Pháp Hạnh Như Lai

Nam-mô Vô Ưu Như Lai

Nam-mô Trừ Ưu Như Lai

Nam-mô Phổ Trí Quang Minh Thắng Như Lai

Nam-mô Nan Phục Vô Úy Như Lai

Nam-mô Bất Khả Phác Như Lai

Nam-mô Lực Sĩ Như Lai

Nam-mô Vô Tướng Trí Tuệ Như Lai

Nam-mô Hư Không Trí Như Lai

Nam-mô Đoạn Ngữ Ngôn Như Lai

Nam-mô Ngữ Hưởng Như Lai

Nam-mô Phước Đức Sở Sanh Như Lai

Nam-mô Phước Đức Sở Xuất Như Lai

Nam-mô Đại Tiên Như Lai

Nam-mô Thượng Ý Như Lai

Nam-mô Địa Chủ Như Lai

Nam-mô Tịch Hương Âm Vương Như Lai

Nam-mô Vô Lượng Tiên Như Lai

Nam-mô Thiên Quan Như Lai

Nam-mô Minh Quan Như Lai

Nam-mô Ý Cao Thượng Như Lai

Nam-mô Bất Đọa Như Lai

Nam-mô Bất Đọa Trì Như Lai

Nam-mô Na-la-diên Như Lai

Nam-mô Độ Bỉ Ngạn Như Lai

Nam-mô Càn-thát-bà Như Lai

Nam-mô Bát-la-tỷ-ca-da Như Lai

Nam-mô Tịnh Túc Hạ Như Lai

Nam-mô Hư Không Hạ Như Lai

Nam-mô Hóa Giả Như Lai

Nam-mô Thiện Hóa Giả Như Lai

Nam-mô Diệu Tề Như Lai

Nam-mô Tịch Hương Thiện Tề Như Lai

Nam-mô Tát-đa-già-bạt-đế Như Lai

Nam-mô Tịch Tĩnh Bạt-đề Như Lai

Nam-mô Tối Ý Như Lai

Nam-mô Thiện Ý Như Lai

Nam-mô Thiện Tư Như Lai

Nam-mô Hư Không Tư Như Lai

Nam-mô Vi Diệu Ngữ Ngôn Như Lai

Nam-mô Luân Ngữ Ngôn Như Lai

Nam-mô Kính Cúng Dường Như Lai

Nam-mô Phạm Thiên Cúng Dường Như Lai

Nam-mô Kiên Dũng Quân Nhung Trượng Xả Như Lai

Nam-mô Xả Ba Lãng Như Lai

Nam-mô Như Giáo Như Lai

Nam-mô Vi Diệu Như Lai

Nam-mô Khả Hỷ Như Lai

Nam-mô Bất Bị Hủy Như Lai

Nam-mô Pháp Hải Sở Sanh Ý Như Lai

Nam-mô Ca-diếp Như Lai

Nam-mô Câu-lưu-tôn Đại Như Lai

Nam-mô Sơ Phát Tâm Đoạn Nghi Như Lai

Nam-mô Bạt Phiền Não Như Lai

Nam-mô Nhất Thiết Nguyện Độ Bỉ Ngạn Đoạn Nghi Như Lai

Nam-mô Chí Vô Úy Như Lai

Nam-mô Phạm Cúng Dường Như Lai

Nam-mô Nguyệt Giả Như Lai

Nam-mô Nan Hàng Nhật Như Lai

Nam-mô Hỏa Giả Như Lai

Nam-mô Đa Văn Như Lai

Nam-mô Thủy Giả Như Lai

Nam-mô Trần Giả Như Lai

Nam-mô Thường Niết-bàn Giả Như Lai

Nam-mô Vô Trần Cấu Như Lai

Nam-mô Hiển Hách Giả Như Lai

Nam-mô Phạm Giả Như Lai

Nam-mô Kiều-trần-như Như Lai

Nam-mô A-sô-bà-dạ Như Lai

Nam-mô Động Lao Cố Như Lai

Nam-mô Chiến Thắng Như Lai

Nam-mô Danh Vô Tỉ Như Lai

Nam-mô Vô Ái Tánh Như Lai

Nam-mô Đại Bi Như Lai

Nam-mô Thường Dũng Mãnh Như Lai

Nam-mô Bi Giả Như Lai

Nam-mô Ế Nguyệt Quang Như Lai

Nam-mô Nhạo Mạn-đà-la Hương Như Lai

Nam-mô Thường Thủy Chấn Minh Thiện Âm Tú Vương Khai Phu Thần Thông Như Lai

Nam-mô Linh Tán Nghi Ý Như Lai

Nam-mô Vô Trước Xứ Như Lai

Nam-mô Thắng Hạnh Như Lai

Nam-mô Kim Võng Trang Nghiêm Như Lai

Nam-mô Khả Đắc Anh Lạc Như Lai

Nam-mô Sa-đa-da Như Lai

Nam-mô Đăng Minh Như Lai

Nam-mô Chiên Đàn Như Lai

Nam-mô Phân Minh Như Lai

Nam-mô Đại Khí Như Lai

Nam-mô Tỳ-diếp-bà-tư-na Như Lai

Nam-mô Tỳ-bà-thi Như Lai

Nam-mô Bố Ma Như Lai

Nam-mô Lô-giá Như Lai

Nam-mô Chúng Sanh Hư Không Tâm Hình Tượng Như Lai

Nam-mô Điều Phục Tha Như Lai

Nam-mô Thành Thục Như Lai

Nam-mô Nan Điều Như Lai

Nam-mô Âm Thanh Giả Như Lai

Nam-mô Tưởng Giả Như Lai

Nam-mô Trí Diễm Sí Thân Như Lai

Nam-mô Thí Dụ Sư Tử Như Lai

Nam-mô Sanh Giả Như Lai

Nam-mô Chúng Loại Ái Như Lai

Nam-mô Hoan Hỷ Như Lai

Nam-mô Hỷ Tăng Trưởng Như Lai

Nam-mô Minh Chiếu Như Lai

Nam-mô Già-bà-na-bà Như Lai

Nam-mô Thụ Giả Như Lai

Nam-mô Diêm-phù Uy Như Lai

Nam-mô Chủng Chủng Tác Như Lai

Nam-mô Tối Thượng Hạnh Như Lai

Nam-mô Ma-ni Giác Như Lai

Nam-mô Điều Ngự Như Lai

Nam-mô Trí Môn Âm Đa Tạng Như Lai

Nam-mô Phổ Trí Hạnh Vô Phan Duyên Như Lai

Nam-mô Diệu Bảo Như Lai

Nam-mô Diệt Hạ Như Lai

Nam-mô Thiện Viên Mãn Nguyệt Như Lai

Nam-mô Nan Thắng Trí Chí Như Lai

Nam-mô Công Đức Như Lai

Nam-mô Bất Khả Tư Nghị Như Lai

Nam-mô Kê-tát-la Như Lai

Nam-mô Tần-thân Như Lai

Nam-mô Trí Giả Như Lai

Nam-mô Phổ Hạnh Tịnh Như Lai

Nam-mô Tượng Nhĩ Như Lai

Nam-mô Tượng Giả Như Lai

Nam-mô Hư Không Tạng Như Lai

Nam-mô Nan Phá Hoại Như Lai

Nam-mô Chiên Đàn Tinh Như Lai

Nam-mô Vô Cấu Như Lai

Nam-mô Tư Pháp Giả Như Lai

Nam-mô Pháp Giáo Tạng Như Lai

Nam-mô Phát Hạnh Như Lai

Nam-mô Nhật Uy Trang Nghiêm Như Lai

Nam-mô Bát-rị-thế-bà-dạ Như Lai

Nam-mô Nhập Thiền Định Như Lai

Nam-mô Thật Ngôn Như Lai

Nam-mô Thiện Trụ Như Lai

Nam-mô Xúc Đạp Ma Chúng Như Lai

Nam-mô Tán Vô Minh Như Lai

Nam-mô Thịnh Uy Như Lai

Nam-mô Thập Phương Văn Âm Khải Như Lai

Nam-mô Đa-ma-la-bạt Như Lai

Nam-mô Vô Biên Du Hí Như Lai

Nam-mô Vô Tướng Như Lai

Nam-mô Dũng Hành Bộ Tượng Như Lai

Nam-mô Tràng Âm Như Lai

Nam-mô Thân Ý Như Lai

Nam-mô Đại Chấn Thanh Như Lai

Nam-mô Thủy Thiên Như Lai

Nam-mô Trì Quốc Như Lai

Nam-mô Tăng Trưởng Như Lai

Nam-mô A-lê-sát-tra Như Lai

Nam-mô Xa-di-đa Như Lai

Nam-mô Diêm-phù-na-đà Như Lai

Nam-mô Mâu-la-da Như Lai

Nam-mô Thanh Liên Như Lai

Nam-mô A-sa-la Như Lai

Nam-mô Sa-la Như Lai

Nam-mô Trí Thắng Như Lai

Nam-mô Tỳ-đa Ma-ni Như Lai

Nam-mô Tát-địa-lợi Xả Như Lai

Nam-mô Sí Thịnh Như Lai

Nam-mô Tịch Tĩnh Như Lai

Nam-mô Quảng Tín Như Lai

Nam-mô Giáo Hóa Bồ-tát Như Lai

Nam-mô Bảo Công Đức Như Lai

Nam-mô Biện Tài Anh Lạc Tư Duy Như Lai

Nam-mô Sư Tử Tần-thân Lực Như Lai

Nam-mô Tạp Sở Hữu Như Lai

Nam-mô Dữ Lạc Như Lai

Nam-mô Cam Lộ Giả Như Lai

Nam-mô Phạm Thiên Giả Như Lai

Nam-mô Thanh Chấn Hống Minh Như Lai

Nam-mô Uy Quyết Liễu Như Lai

Nam-mô Phá Tán Ma Lực Thanh Như Lai

Nam-mô Định Trụ Như Lai

Nam-mô Lạc Như Lai

Nam-mô Sí Thịnh Giả Như Lai

Nam-mô Cù-na Chúng Thắng Như Lai

Nam-mô Chúng Thắng Giải Thoát Như Lai

Nam-mô Nhật Sở Sanh Như Lai

Nam-mô Chân Thể Pháp Thượng Như Lai

Nếu có ai đối với vô lượng vô biên danh hiệu của chư Phật Như Lai mà đích thân thọ trì đọc tụng, tư duy nhớ tưởng, và phụng kính tu hành, thời họ sẽ không có bệnh của mắt, bệnh của tai, bệnh của mũi, bệnh của lưỡi, và bệnh của thân. Hết thảy chướng ngại thảy đều thanh tịnh. Tất cả mọi người đều không thể chế phục họ.

Còn đối với Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác, họ sẽ đắc bất thối chuyển. Hết thảy mười phương chư Phật Thế Tôn sẽ thường nhớ đến họ. Chư Phật kia sẽ vì các chúng sanh đó mà luôn thủ hộ. Thậm chí trong giấc mộng, chư Phật kia cũng sẽ vì họ mà thị hiện bất khả tư nghị thiện xảo, trí tuệ, và phương tiện để họ mau đắc tam-muội và các môn đà-la-ni.

Ở mọi nơi sinh ra, họ vĩnh viễn sẽ không bao giờ rời xa chư Phật Thế Tôn, và hóa sanh từ hoa sen báu lớn ở trong Phật giáo.

Ở mọi nơi sinh ra, họ chưa từng bao giờ lìa bỏ 32 tướng của bậc đại nhân, 80 vẻ đẹp, và thần thông ngũ nhãn. Họ luôn giáo hóa chúng sanh, thanh tịnh Phật độ, tu hành Lục Độ Ba-la-mật và 37 Phẩm Trợ Đạo.

Họ sẽ không lìa xa thiền định, vô lượng tam-muội, và tứ vô sắc định. Họ sẽ không xả bỏ các lực, vô úy, biện tài, 18 Pháp Bất Cộng, đại từ đại bi, và đại hỷ đại xả. Vô lượng a-tăng-kỳ các Pháp của chư Phật, họ thảy đều không lìa xa.

Bao nhiêu công đức của chư Phật Thế Tôn kia, họ cũng sẽ đầy đủ công đức như thế và liền được an lạc. Cuối cùng họ sẽ đắc Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.

Nam-mô Vô Cấu Như Lai

Nếu ai xưng danh hiệu của Đức Phật này, thời họ liền được trí tuệ vô tận.

Nam-mô Nhật Nguyệt Đăng Như Lai

Nếu ai xưng danh hiệu của Đức Phật này, thời họ sẽ đắc bất thối chuyển. Giả sử có người nữ nào nghe được danh hiệu của Đức Phật này, thời họ vĩnh viễn sẽ không bao giờ còn thọ thân nữ.

Nam-mô Cam Lộ Di-lưu Như Lai

Nếu ai xưng danh hiệu của Đức Phật này, giả sử có người lấy vàng lá và thất bảo đầy khắp thế giới để làm bố thí, thì phước đức có được của họ cũng không bằng một phần ca-la công đức của người thọ trì danh hiệu.

Nam-mô Phổ Hương Như Lai

Nếu ai xưng danh hiệu của Đức Phật này, tất cả lỗ chân lông sẽ toát ra vô lượng hương thơm. Họ sẽ thọ tất cả hương thơm xông khắp Phật sát. Lại nữa, họ còn được vô lượng vô biên phước đức.

Nam-mô Tịnh Quang Như Lai

Nếu ai xưng danh hiệu của Đức Phật này, giả sử có người lấy thất bảo trong Hằng Hà sa số thế giới để làm bố thí, thì phước đức có được của họ cũng không bằng một phần ca-la công đức của người xưng tụng danh hiệu của Đức Phật Như Lai kia.

Nam-mô Pháp Thượng Như Lai

Nếu ai xưng danh hiệu của Đức Phật này, họ sẽ đều thành tựu đầy đủ tất cả Phật Pháp.

Nam-mô Đại Chúng Giả Như Lai

Nếu ai xưng danh hiệu của Đức Phật này, họ sẽ đều thành tựu đầy đủ tất cả Phật Pháp.

Nam-mô Vô Biên Hương Quang Minh Như Lai

Nếu ai xưng danh hiệu của Đức Phật này, họ sẽ đắc bất thối chuyển.

Nam-mô Hỏa Quang Như Lai

Nếu ai xưng danh hiệu của Đức Phật này, suốt ngày lẫn đêm họ sẽ luôn tăng trưởng vô lượng phước tụ.

Nam-mô Nguyệt Đăng Minh Như Lai

Nếu ai xưng danh hiệu của Đức Phật này, họ sẽ xứng được làm phước điền trong thế gian.

Nam-mô Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Như Lai

Nếu ai xưng danh hiệu của Đức Phật này, tất cả tội chướng thảy đều diệt trừ.

Nam-mô Phổ Quang Tối Thượng Công Đức Xưng Tụ Vương Như Lai

Nam-mô Chánh Trụ Ma-ni Tích Tụ Vương Như Lai

Nếu có người nữ nào nghe được danh hiệu của hai Đức Phật Như Lai này, thì ở bất cứ nơi nào, họ sẽ xả được nữ thân. Họ lại siêu việt 40.000 ức kiếp lưu chuyển sanh tử. Họ sẽ được bất thối chuyển nơi Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác, luôn được thấy Phật, nghe Pháp, và cúng dường chư Tăng. Vào đời sau, họ sẽ liền được xuất gia và dần dần sẽ thành tựu vô ngại biện tài.

Nam-mô Bảo Quang Nguyệt Trang Nghiêm Thủ Uy Đức Minh Tự Tại Vương Như Lai

đa trí tha, hắt ra đát nê, hắt ra đát nê, hắt ra đát na, sí la nê, hắt ra đát na, bát ra đê, mạn thất đế, hắt ra đát na, tam bà bệ, hắt ra đát na, yết bệ, hắt ra đát nộ, đạc yết đế, sa ha

Nếu có thiện nam tử thiện nữ nhân nào đang tu hành Bồ-tát Thừa, mà xưng danh hiệu của Đức Bảo Quang Nguyệt Trang Nghiêm Thủ Uy Đức Minh Tự Tại Vương Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Đẳng Chánh Giác kia, cùng với nghe được, thọ trì và tụng đà-la-ni chương cú này, thì sau khi xả báo thân ở nơi đó, họ sẽ sanh làm Chuyên Luân Vương và gặp Phật xuất thế. Khi đã thấy Như Lai rồi, họ sẽ làm đủ mọi sự cúng dường chẳng thể nghĩ bàn, tu Phạm hạnh, và đạt đến tất cả thần thông của bờ kia.

Họ lại đắc đà-la-ni tên là Thập Chuyển. Họ sẽ thấy Hằng Hà sa chư Phật, siêu việt ức kiếp lưu chuyển sanh tử, và tâm không bao giờ quên mất Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác. Họ sẽ được thân kiên cố như na-la-diên, xương cốt cứng chắc và không thể bị bẻ gãy. Thân đó có màu vàng và trang nghiêm với 32 tướng của bậc đại trượng phu. Họ sẽ được tiếng Phạm âm. Họ lìa xa nơi huyên náo và được nơi thanh nhàn.”

Lúc bấy giờ Thế Tôn nói kệ rằng:

“Trong bảy ngày đêm nếu có ai

Xưng tụng danh hiệu Đức Phật kia

Sẽ được thiên nhãn thanh tịnh diệu

Vô biên tịnh nhãn Phật xưng tán

Khi được thiên nhãn thanh tịnh rồi

Nhục nhãn của họ cũng thanh tịnh

Sẽ thấy vô lượng vô biên Phật

Số ấy nhiều như Hằng Hà sa

Thảy đều cúng dường chư Phật kia

Mọi Pháp nghe qua đều thọ trì

Mắt họ nếu thấy những ai khác

Luôn dùng lời lành mà khuyên nhủ

Thuở xưa từng đã cúng dường Phật

Cùng với việc làm chẳng nghĩ bàn

Tất cả đều được tâm niệm trì

Đó là do nghe Phật hiệu kia

Nam-mô Trí Cự Như Lai

Nam-mô Kim Quang Tích Hình Như Lai

Nam-mô Thật Ngôn Như Lai

Nam-mô Thường Âm Chấn Vương chư Như Lai đẳng”

Lúc bấy giờ bốn vị Bồ-tát, gồm có: Phổ Hiền Bồ-tát, Văn-thù-sư-lợi Bồ-tát, Đà-la-ni Tự Tại Vương Bồ-tát, và Chấp Kim Cang Thủ Bồ-tát, cùng với bốn Đức Như Lai, gồm có: Trí Cự Như Lai và các Đức Như Lai khác như thế, họ ở tại Nhật Nguyệt Cung Điện.

Khi ấy Nhật Thiên Tử và Nguyệt Thiên Tử đi đến chỗ của chư Như Lai và Bồ-tát. Họ thấy mỗi vị Như Lai đều ngồi trên tòa sư tử trang nghiêm báu.

Lúc đó, Nhật Thiên Tử và Nguyệt Thiên Tử đồng suy nghĩ rằng:

“Chúng ta làm sao lại được ở bên cạnh của chư Như Lai và Bồ-tát?”

Bấy giờ chư Như Lai và Bồ-tát đồng liền nói đà-la-ni, tên là Dữ Nhất Thiết Chúng Sanh Quang Minh Tán Đại Hắc Ám Tối Diệu Tối Thượng Lưu Bố Thập Phương:

“tăng # thế bà, chước sô đà đà, chước sô bát ra bà, đỗ la mê tha, ca la tha, nhất tu đam sa, tô la tra, tô la đà, tô thán sa, nhất đam sa, bệ la, bệ la bát nị, già lưu mô li đa nị, a ra nị, ca la bát nị, ca la bát nị, đố rô, đồ tứ, đố rô, đố rô, đồ tứ, đà tố để, đà tố để, địa li, địa li, độ rô, độ rô, đậu la, đậu la, ca la, ca la, tát tha sa, tát tha sa, kỳ la, kỳ la, kỳ la bát dạ, kỳ la bát dạ, đà tố, đà tố, tôn độ tam bộ, tất thát tố, át thát tố, dã thát tố, dã thát sa, bát nê thụ rô li, đề tát rị, ca la, ca la, sí rị, sí rị, quyết rô ma, quyết rô ma, ca ma bát nê, kê lỗ lậu, kê lỗ lậu, kê la bát nê, yết ca li, yết ca li, la rô phục đệ, đột lậu đệ, đột lậu đệ, mạc ha đột lậu đệ, ca la, ca la, sí li, sí li, tỉ bố lựu tứ, tỉ bố lựu tứ, đà thấu, đà thấu, hạ thấu, hạ thấu, hạ sa phả nị, sa ha”

Lúc bấy giờ Phổ Hiền Bồ-tát bảo Nhật Thiên Tử và Nguyệt Thiên Tử rằng:

“Các thiện nam tử! Là vì thương xót chúng sanh, nên đà-la-ni này đã từng được tuyên thuyết ở nơi của tám ức tám ngàn vạn chư Phật.

Các thiện nam tử! Hoa ưu-đàm rất khó gặp, nhưng nghe được chương cú của đà-la-ni này còn khó hơn.

Các thiện nam tử! Chương cú của đà-la-ni này không dễ gì nghe được. Nếu có người thọ trì đọc tụng đà-la-ni này thì lại càng khó hơn.

Các thiện nam tử! Gặp Phật xuất hiện ở thế gian, việc đó còn không khó; nghe được đà-la-ni này thì mới thật là rất khó.

Các thiện nam tử! Nếu có người vì các chúng sanh ở Địa Ngục Vô Gián, những kẻ tạo năm tội vô gián, hoặc những kẻ phỉ báng Chánh Pháp, người ấy trụ ở đời một kiếp để làm lợi ích cho các chúng sanh kia. Ngày đêm sáu thời, họ tụng chương cú của đà-la-ni này suốt 21 ngày và ngày ngày đều tu hành. Do uy thần lực của đà-la-ni nên ngay khi ấy, đại Địa Ngục Vô Gián sẽ bị phá hủy và các chúng sanh kia liền được giải thoát. Hà huống là công đức của người ở Diêm-phù-đề thọ trì đọc tụng.

Nếu những ai nghe qua đà-la-ni này thì họ phải nên biết như vầy:

‘Chúng ta đã được bốn Đức Như Lai và bốn vị Bồ-tát nhiếp thọ, cũng được Nhật Thiên Tử và Nguyệt Thiên Tử nhiếp thọ.’

Hãy ở trong giáo Pháp này chớ sanh nghi hoặc.

đa trí tha, độ trí, ma ha độ na trí, tố rô tố rô, sa ha

thúc ca ra, tỳ du đạt nị, đa ra, đa ra, sa ha

thù đế, bát ra địa bế, đố lô đố lô, sa ha

bát đầu ma, ma li nị, tát trước hà ra đa phật đệ, hồ lô hồ lô, sa ha

tát trước phật đệ, tát trước lô ca nị, sí rị, sí rị, sa ha

đà la ni phật đệ, a ba ra để ha đa phật đệ, đố rô, đố rô, sa ha

la li na chất để, đồ ma bát rị ha rị, khấu khố rô, khố rô, sa ha

đà ra, đà ra, ma ha đà ra, đạt ra, đạt ra, xà diên để duệ, sa ha

tô bạt ra để, tô đa bế, a ba ra đế, ha đa phật đệ, đà ra, đà ra, đà ra, đà ra, diên đế duệ

Nam-mô Trí Cự Như Lai

Nam-mô Kim Cang Tích Hình Như Lai

Nam-mô Thật Ngôn Như Lai

Nam-mô Khả Úy Âm Chấn Vương chư Như Lai đẳng

Nam-mô Nguyệt Quang Đồng Tử

đa trí tha, bát ra bà ca rị, bát ra bà bạt đế, đạt ma tỳ du đệ, yết ma tỳ du đệ, bà bà đấu mê, sa ha

Nếu có ai thường tụng đà-la-ni này mỗi ngày, thời tất cả nghiệp chướng sẽ đều được thanh tịnh.

Nam-mô Tịch Quang Vương Như Lai

đa trí tha, thương đế, thương đế, a ra già, xoa da dạ, thương để, thương để, điệt bệ sa, xoa da dạ, thương đế, thương mô ha, xoa da dạ

đa trí tha, mâu lộ lộ, mâu lộ lộ, a bà ha, mâu lộ lộ, tỳ xà, xoa da dạ, sa ha

Nếu có ai luôn tụng đà-la-ni này sáu thời mỗi ngày, thì các nghiệp tội của họ sẽ mau diệt trừ sạch.

Nam-mô Thắng Chiên Đàn Hương Thể Như Lai

đa trí dạ tha, chi ra đế, ma rị chí sí, đột rị đà mê, đồ ra nô, bát ra bệ sát tra, chiên đàn nang kỳ, chiên đàn na kiện đệ, chiên đàn na yết bệ, chiên đàn na phục thệ, tỳ du đạt ni, già rị đa ra bạt đế, tát bà đát tha già đa, đề sắt tu đế, sa ha

Chương cú của đà-la-ni này đã được hết thảy chư Phật tuyên thuyết. Hãy nên thọ trì và tùy hỷ.

Nếu có thiện nam tử thiện nữ nhân nào thọ trì đà-la-ni này, thì họ sẽ không còn sợ sợt đối với chúng quỷ thần. Họ sẽ được chuyển sanh, diện kiến Đức Phật A-di-đà, thấy Quán Thế Âm Bồ-Tát, và cũng như thấy Nguyệt Quang Đồng Tử. Từ nơi thù thắng này đến nơi thù thắng khác, họ sẽ ở trong các thiện Pháp và luôn gặp Thiện Tri Thức.

Nếu có người nữ nào được chuyển thân nữ, thì phải biết đó là uy lực của Thắng Chiên Đàn Hương Thể Như Lai. Họ cũng sẽ được vô lượng nơi thù thắng của Bồ-tát.

Nam-mô Nguyệt Thượng Như Lai

Nam-mô Tác Quang Minh Bồ Tát

đa trí tha, đạt rị, đạt rị, đà ra nị, ni đà nị, a bà dạ yết ra bế, ca lạt ba bệ già đế, âm mễ lý đa, ca lạt ba, hồ đa thế nị, a nan đa, mục xí thập hãn, a nan đa, chước sô già đế, án, phụ, sa ha

Thiện nam tử! Chương cú của đà-la-ni này đã được chư Phật Thế Tôn nhiều như cát sông Hằng tuyên thuyết. Vì muốn khiến chúng sanh đang đọa trong các đường ác được sự lợi ích, hãy nên thọ trì và tùy hỷ.

Thiện nam tử! Nếu có Bồ-tát nào thọ trì đà-la-ni này, thì người ấy sẽ siêu việt tám loại kinh sợ. Đó là:

[1] kinh sợ của địa ngục vô biên,

[2] kinh sợ của súc sanh vô biên,

[3] kinh sợ của ngạ quỷ vô biên,

[4] kinh sợ của thọ thai vô biên,

[5] kinh sợ của sanh vô biên,

[6] kinh sợ của lão vô biên,

[7] kinh sợ của bệnh vô biên,

[8] và kinh sợ của tử vô biên.

Mười phương chư Phật sẽ đều hộ niệm người ấy. Lúc mạng chung, tâm của họ sẽ không rối loạn, mặt hướng về chư Phật mà thọ sanh. Họ sẽ có thân vô tận và còn được các căn điều phục.

Nam-mô Bà-già-bà Biện Tràng Như Lai

Nam-mô Bảo Hỏa Như Lai

Nam-mô Đại Mục Như Lai

Nam-mô Pháp Giới Hình Như Lai

đa trí tha, đạt rị, đạt rị, đạt ma đà đố, bát ra để sắt sỉ đế, sa ha

Nam-mô Chư Phương Đăng Minh Vương Như Lai

đa trí tha, bát ra đệ bế, bát ra đệ bế, chiết nhã na, ca bát ra địa bế, sa ha

Nam-mô Bi Uy Như Lai

đa trí tha, để thệ, để thệ, chiết nhã na, để thệ, phật đà để thệ, đạt ma để thệ, tăng già để thệ, sa ha

Nam-mô Phạm Hải Như Lai

đa trí tha, bà ra đế, bà ra đế, tát bà bạt ra đa, bát rị bất rị nê, phật đà đạt rị xá nê, sa ha

Nam-mô Nhẫn Viên Mãn Đăng Như Lai

đa trí tha, khí na, khí na, tát bà đạt ma, bà ra noa nị, phật đà tát chiên na, đạt ma tát chiên na, tăng già tát chiên na, sa ha

Nam-mô Pháp Viên Quang Như Lai

đa trí tha, chiên đạt ra, bát ra bệ, tô rị da, bát ra bệ, chiên đạt ra, tô rị da, thiết đa sách ha, tát ra át đế, hề rị ca, bát ra bệ, tỳ du đà dạ, xà nhã, chước sô, sa ha

Nam-mô Vô Úy Trang Nghiêm Như Lai

đa trí tha, đạt ma tỳ dụ hê, già già na, tỳ dụ hê, sa ha, xà nhã na, tỳ dụ hê, sa ha

Nam-mô Tịch Quang Vương Như Lai

đa trí tha, đà ra, đà ra, xà nhã da, bát rị du đạt nê, xà nhã na, bát rị phú ra nê, đa tha đa, a bà bồ đạt nê, thi già lạm, sa ha

Nam-mô Quảng Danh Xưng Như Lai

đa trí tha, tỳ bất la, cù chiết rị, già già na, cù chiết rị, bất ra da, bất ra da, tát bà xa, a đề sắt sỉ đế, phật đà, a đề sắt sỉ đế, tát bà, bồ đề tát đỏa, đề sắt sỉ đế, sa ha

Nam-mô Pháp Hải Ba Đào Công Đức Vương Như Lai

đa trí tha, bệ cát dị, đạt ma, tam mô đạt ra, bệ cát dị, già già na, tam mô đạt ra, bệ cát dị, phật đà, tam mô đạt ra, bệ cát dị, bồ đề tát đỏa, đạt ma, tam mô đạt ra, bệ cát dị, ba la mật đa, bệ cát dị, tát bà xa bát rị, bộ ra noa, bệ cát dị, phật đà, đề sắt sỉ đế, sa ha

Lúc còn hành Bồ-tát Đạo vào thuở xưa, các Đức Phật này đã phát thệ nguyện như vầy:

‘Sau khi chúng con chứng Bồ-đề, nếu có chúng sanh nào nghe được danh hiệu của chúng con, rồi với tín tâm thanh tịnh mà thọ trì Phật hiệu, thời họ sẽ đều trụ bất thối chuyển và siêu việt tám nạn. Chư Phật Bồ-tát sẽ thảy đều hộ niệm. Sau khi mạng chung, họ sẽ vãng sanh về cõi Phật thanh tịnh. Họ sẽ được tất cả chư thiên hộ vệ và lìa xa các điều kinh sợ.’

Nếu lại có người nhớ niệm chẳng quên và thọ trì danh hiệu của các Đức Phật như thế, cùng với đà-la-ni, kệ tụng, và chương cú, như họ muốn thấy Di-lặc Bồ-tát, thời người đó nên tụng đà-la-ni này 100.000 biến và làm cúng dường tùy theo khả năng của mình.

Như họ muốn thấy Phổ Hiền Bồ-tát, thời người đó nên tụng đà-la-ni này 200.000 biến và làm cúng dường tùy theo khả năng của mình.

Như họ muốn thấy Đức Tỳ-lô-giá-na Như Lai, thời người đó nên tụng đà-la-ni này 300.000 biến và làm cúng dường tùy theo khả năng của mình.

Sau khi đã được tâm thanh tịnh, họ sẽ phát khởi tâm từ mẫn. Họ lìa bỏ các ngã mạn, sân khuể, tật đố, phẫn nộ, hận thù, và những hoạn nạn của tâm như thế.

Nam-mô Nhân Vô Biên Quang Minh Công Đức Uy Hình Như Lai

đa trí tha, tu lợi dị, tu lợi dị, nhã na tu lợi dị, sa ha

Nam-mô Chủng Chủng Uy Lực Đa Vương Công Đức Hình Như Lai

đa trí tha, thi rị, thi rị, để xà, thi rị, sa ha

Nam-mô A-tăng-kỳ Ức Kiếp Tu Tập Giác Như Lai

đa trí tha, tam mâu đà duệ, tam mâu đà duệ, nhã na, tam mâu đà duệ, sa ha

Nam-mô Chư Pháp Du Hí Uy Hình Như Lai

đa trí tha, yết bệ, yết bệ, nhã na yết bệ, sa ha

Nam-mô Diệu Kim Hư Không Hình Như Lai

đa trí tha, già già nê, già già nê, già già na, tỳ du, sa ha

Nam-mô Bảo Di-lưu Như Lai

đa trí tha, di lưu, di lưu, a lạt na di lưu, sa ha

Nam-mô Cù-na Hải Như Lai

đa trí tha, cù nê, cù nê, cù na, tam mục đề lê, sa ha

Nam-mô Pháp Giới Âm Tràng Như Lai

đa trí tha, chi trú, chi trú, nhã na chi trú, sa ha

Nam-mô Pháp Hải Năng Lôi Như Lai

đa trí tha, tam mục đề ly, tam mục đề ly, nhược na, tam mục đề ly, sa ha

Nam-mô Pháp Tràng Như Lai

đa trí tha, đà bà đề, đà bà đề, đạt ma đà bà đề, sa ha

Nam-mô Địa Uy Như Lai

đa trí tha, đà ly, đà ly, đà la ni, tam vật đề ly, sa ha

Nam-mô Pháp Lực Quang Như Lai

đa trí tha, ba ra tị, ba ra tị, đạt ma ba ra tị, sa ha

Nam-mô Hư Không Giác Chánh Như Lai

đa trí tha, phật đề, phật đề, tô phật đề, sa ha

Nam-mô Di-lưu Phong Minh Như Lai

đa trí tha, át rị chi, át rị chi, nhã na át rị chi, sa ha

Nam-mô Vân Phong Như Lai

đa trí tha, mê kỳ, mê kỳ, ma ha mê kỳ, sa ha

Nam-mô Nhật Đăng Tràng Phong Như Lai

đa trí tha, ba ra địa tí, ba ra địa tí, nhã na, ba la địa tí, sa ha

Nam-mô Sát Chứng Giác Như Lai

đa trí tha, sa di, sa di, tam ma sa địa đế, sa ha

Nam-mô Thụ Vương Như Lai

đa trí tha, độ lô mê, độ lô mê, nhã na độ lô mê, sa ha

Nam-mô Cù-na Di-lưu Như Lai

đa trí tha, cù nê, cù nê, cù na nê mê, di lưu thi khư ly, sa ha

Nam-mô Tam Bảo Như Lai

đa trí tha, ni di, ni di, nhã na ni di, sa ha

Nam-mô Tỳ-lô-giá-na Như Lai

đa trí tha, tỳ lê, tỳ lê, tỳ lô giá nê, sa ha

Nam-mô Quang Trang Nghiêm Như Lai

đa trí tha, tỳ hữu hê, tỳ hữu hê, nhã na tỳ hữu hê, sa ha

Nam-mô Pháp Hải Như Lai

đa trí tha, tam ma, tam ma, tam mâu đạt ra, tỳ ca ra mãn nê, sa ha

Nam-mô Uy Đầu Như Lai

đa trí tha, đê xà, đê xà, nhã na đê xà, sa ha

Nam-mô Thế Gian Chủ Như Lai

đa trí tha, nhân rị, nhân để rị, nhân đạt ra, tỳ ca ra di, sa ha

Nam-mô Uy Hiền Công Đức Như Lai

đa trí tha, bạt địa lệ, bạt địa lệ, tu bạt địa lệ, sa ha

Nam-mô Chư Pháp Quang Vương Như Lai

đa trí tha, ba ra tị, ba ra tị, nhã na ba ra tị, sa ha

Nam-mô Kim Cang Bảo Tề Như Lai

đa trí tha, bà thị ly, bà thị ly, bà xà lô đát ly, sa ha

Nam-mô Trì Vô Ngại Lực Như Lai

đa trí tha, a tăng kỳ, a tăng kỳ, a tăng già phật đề, sa ha

Nam-mô Pháp Giới Hình Như Lai

đa trí tha, đạt rị mê, đạt rị mê, đạt ma đạt rị, sa ha

Nam-mô Chư Phương Đăng Minh Vương Như Lai

đa trí tha, thôi nê, thôi nê, trì na ca rị, sa ha

Nam-mô Bi Uy Đức Như Lai

đa trí tha, đê thị, đê thị, ma ha đê thị, sa ha

Nam-mô Phạm Hải Như Lai

đa trí tha, bà ra đế, bà ra đế, bà ra đa bát rị, bất ra nê, sa ha

Nam-mô Nhẫn Viên Đăng Minh Như Lai

đa trí tha, sám mê, sám mê, nhã na sám mê, sa ha

Nam-mô Pháp Viên Quang Như Lai

đa trí tha, tát ra, tát ra, tát bà phật đà, đề sắt thất đế, sa ha

Nam-mô Tịch Quang Vương Như Lai

thiên đế, bát ra thiên đế, ưu ba thiên đế, sa ha.

***

    Xem thêm:

  • Kinh Đại Diệu Kim Cang Đại Cam Lộ Quân Nã Lợi Diệm Man Sí Thạnh Phật Đỉnh - Kinh Tạng
  • Kinh Bí Mật Bát Danh Đà La Ni - Kinh Tạng
  • Kinh Phật Thuyết Phật Danh – Thích Thiện Chơn dịch - Kinh Tạng
  • Kinh Đại Phương Đẳng Như Lai Tạng - Kinh Tạng
  • Đại luân Kim Cang Tổng Trì đà-ra-ni kinh - Kinh Tạng
  • Kinh Ca Diếp Tiên Nhơn Nói Phương Thuốc Cho Người Nữ - Kinh Tạng
  • Nghi quỹ Đà-la-ni Tùy Cầu Tức Đắc Thần biến gia trì thành tựu Kim cang đảnh Du-già tối thắng Bí mật thành Phật - Kinh Tạng
  • Kinh Đà La Ni Bồ Đề Trường Trang Nghiêm - Kinh Tạng
  • Phẩm Đại Oai Đức Tối Thắng Kim Luân Tam Muội Chú Kinh Đà La Ni Đại Phật Đỉnh Như Lai Phóng Quang Tất Đát Đa Bát Đát La Đại Thần Lực Đô Nhiếp Nhứt Thiết Chú Vương - Kinh Tạng
  • Kinh Phật Thuyết Phật Danh – Nguyên Thuận dịch - Kinh Tạng
  • Kinh Tùy Cầu Tức Đắc Đại Tự Tại Đà-ra-ni - Kinh Tạng
  • Kinh Thập Phương Thiên Ngũ Bách Phật Danh - Kinh Tạng
  • Pháp Nghi Quỹ Tôn Thắng Phật Đỉnh Tu Du Già - Kinh Tạng
  • Kinh Kim Cang Đỉnh Du Già Niệm Châu - Kinh Tạng
  • Kinh Đà La Ni Đại Phật Đỉnh Quảng Tụ - Kinh Tạng
  • Phẩm Nhứt Thiết Như Lai Liên Hoa Nghi Quỹ Đại Mạn Đồ La Kim Cang Đỉnh Hàng Tam Thế Đại Pháp Vương Giáo Trung Quán Tự Tại Bồ Tát Tâm Chơn Ngôn - Kinh Tạng
  • Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Kinh Pháp Nghi Quĩ Niệm Tụng - Kinh Tạng
  • Kinh Trường Thọ Diệt Tội Và Thần Chú Bảo Hộ Các Em Bé - Kinh Tạng
  • Kinh Nhơn Vương Hộ Quốc Bát Nhã Ba La Mật Đa - Kinh Tạng
  • Kinh Hiện Tại Hiền Kiếp Thiên Phật Danh – Thích Huyền Tôn dịch - Kinh Tạng