1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Quyển 23

Niệm Tam Bảo (Ratnatrayanusmrtimamastadasah Paricchedah) – Phẩm Thứ 18. Phần 2

Luận rằng:

Nhờ duyên vào các Tín, Tấn căn v.v…,mà thường nhớ nghĩ đến công đức của Chư Phật. Như Kinh Hộ Quốc Tôn Giả Sở Vấn có kệ rằng:

Cúi đầu đảnh lễ đức Kim Thân

Vô nhiễm trang nghiêm mặt như trăng

Công đức thánh nhân khó nghĩ bàn

Khắp trong tam giới chẳng ai bằng!

Nhục kế Mâu Ni vút thanh cao

Cao sánh Tu Di đẹp dường nào

Lông mày chiếu diệu muôn hảo tướng

Chim Sắc Ni Sa chẳng nhận sao!

Như Lai mắt đẹp tợ sen xanh

Trăng sáng, trời thanh chẳng thể bằng

Lân mẫn hữu tình thường quán chiếu

Con nay đảnh lễ tận lòng thành

Màu lưỡi Như Lai tựa màu đồng

Rộng lớn bao trùm cả mặt vòng

Chúng sanh khắp nhuận cam lồ ấy

Bởi vậy con nay, dạ kính mong

Bốn mươi răng đẹp của Như Lai

Tợ chất kim cang hiện thẳng bày

Tuyên thuyết bao nhiêu lời chân thật

Vì thế hôm nay con lễ Ngài

Sắc tướng Như Lai thật đặc thù

Oai quang chiếu diệu thấu ngàn thu

Từ Trời Thích, Phạm đến tất cả

Bao nhiêu ánh sáng chẳng thể bù

Vai rộng Như Lai tợ nai vương

Ngực như sư tử thật nghiêm đoan

Phong cách uy nghi như voi chúa

Mỗi bước sơn hà mỗi tiếng vang

Thân tướng Như Lai thật tuyệt vời

Đồng khô chiếu tỏa bỗng nhuận tươi

Trong cõi người ta, ai sánh kịp!!!

Gặp Phật một lần, trọn niềm vui

Ngàn kiếp xa xưa của Như Lai

Tâm vui bố thí Pháp lẫn Tài

Lòng Từ trang trải cho tất cả

Bởi thế nay con, kính lễ Ngài

Như Lai hoan hỷ hành sâu độ

Thí, Giới, Tấn , Nhẫn thật kiên cố

Thiền định, Trí huệ cũng viên minh

Bởi thế nay con xin lễ kính

Lời Ngài như tiếng sư tử vang

Bao nhiêu ngoại đạo cũng dẹp tan

Ba độc uế nhiễm đều trong sạch

Nay con kính lễ dưới thân vàng

Ba nghiệp Mâu Ni vượt cao tầng

Sen (Phù Cừ) chưa từng bị nước vướng thân

Như tiếng Ca Lăng vi diệu ấy

Bởi thế hôm nay, con kính mừng

Rõ biết thế gian là huyễn hóa

Như hoa tươi đẹp màu sắc lạ

Tợ như trong mộng và lửa dữ

Vô Ngã, Vô Nhân, Vô thọ giả

Pháp vốn vắng lặng, vốn không sanh

Vì người chưa ngộ, nên Pháp chuyển

Chuyển đại từ bi độ người mê

Tùy cơ, phương tiện mà quảng diễn

Quán chiếu các khổ của chúng sanh

Bịnh tham, bịnh hận, bịnh hoành hành

Như Lai như vị lương y giỏi

Ai ai được trị, bệnh đều lành

Sanh, già, bịnh, chết đau làm sao!

Ái biệt ly kia khổ dường nào!

Lần lượt Mâu Ni đều giải hết

Làm cho tất cả được lên cao

Cõi ác: địa ngục, quỷ, súc sanh

Luân hồi xoay chuyển mãi quay nhanh

Hết lòng thương họ không thầy, bạn

Mong kẻ ngu mê rõ ngọn ngành

Ngàn xưa Chư Phật, xuất thế gian

Giáo Pháp dung thông rộng muôn ngàn

Nay đức Thế Tôn cũng như vậy

Mong muốn độ sanh đến Niết Bàn

Lời Phật thấu tận cõi Phạm Thiên

Âm hưởng thanh cao tỏa mọi miền

Đến cõi Thát Bà, Khẩn Na La

Nhạc kia bỗng chốc ngừng hiển hiện

Chứa nhóm bao nhiêu công đức lành

Quảng diễn, lời thật lợi quần sanh

Nhiều đến ngàn Na Do Tha ấy

Nghe được, Tam Thừa phát tinh anh

Ai từng cúng dường các Như Lai

Được vạn đặc ân, được an bài

Không chỉ đời nầy hưởng công đức

Đời sau là bậc minh quân tài

Hoặc Chuyển Luân Vương trong bốn châu

Bảy báu đầy kho chẳng cần cầu

Thường dùng Thập Thiện để hóa độ

Nghiệp lành hưng nhuận khắp đâu đâu

Hoặc làm Vua trời trên Đao Lợi

Trên cõi Dạ Ma, Suất Đà Thiên

Hoặc trên Tha Hóa, Hoặc Tự Tại

Nhờ cúng Như Lai thuở sanh tiền

Một khi gặp Phật được cúng dường

Được nghe Chánh Pháp, Tín thêm hương

Đoạn trừ tất cả nhân đau khổ

Đắc Niết Bàn vui, bụi chẳng vương

Thế Tôn hiểu rõ Đạo, phi Đạo

Chuyển ác về lành, sướng biết bao

Làm cho tất cả đều an ổn

Thọ hưởng gia tài bậc Thánh cao

Ai cầu phước báo, cúng dường Phật

Thường được nhân duyên phước như thật

Trong khoảng sát na không lường hết

Bồ Đề quả phước là bậc nhất

Quốc độ trang nghiêm đẹp biết bao!

Vui trời Tha Hóa, trọn vui nào!

Tùy theo nguyện lực mà an trụ

Nguyện thân, khẩu , ý nhẹ nhàng sao!

Bao nhiêu phước báo bấy nhiêu vui

Đều nhờ công đức cúng dường thôi!

Dù rằng vẫn sống trong trần thế

Nhưng tợ long cung, hoặc trên trời.

Như Lai đầy đủ mọi danh xưng

Nơi nơi chốn chốn gội triêm ân

Muôn loại muôn người đều tán thán

Mười phương Chư Phật cũng chúc mừng

Xây dựng thế gian lìa khổ đau

Dụng đại từ bi , chẳng ai đâu!

Niết Bàn an tịnh, Ngài bậc nhất

Bởi thế nay con nguyện cúi đầu

Nay con chứng được ngũ thần thông

Xin tán thán Ngài giữa hư không

Đảnh lễ bậc Thầy đầy hùng lực

Dùng đạo trang nghiêm tịnh chốn hồng

Nay cùng tiên nhân họp lại đây

Xưng dương thiện nguyện công đức nầy

Ruộng phước bao la, trồng công đức

Chánh Giác, người người rạng rỡ thay!

Lại như Kinh Pháp Tập chép: “Lại nữa Thiện nam tử! Chư Phật Thế Tôn đầy đủ phước trí để làm trang nghiêm , mà đại từ bi là chỗ cảnh giới thực hiện. Đối với thế gian vì đó mà cứu hộ, làm đại y vương , khéo nhổ mũi tên độc ra, thường ở chỗ tịch tịnh cùng Thiền định, chẳng những sanh tử và cả Niết Bàn, cho đến các loài hữu tình , xem như cha mẹ. Tâm đại bừ bi bình đẳng lân mẫn tất cả thế gian, chẳng trừ một ai cả. Đối với trí tương ưng, vì thế gian mà chiếu rọi. Đại trí đối với chư hữu tình thường bảo bọc cho tất cả nhân dân thường hay vui vẻ phụng sự. Xa rời niềm vui riêng tức là trừ dứt những đau khổ của họ; an trụ trong Chánh Pháp, nhận Pháp làm chủ, được Pháp tự tại. Lấy Pháp ấy làm thức ăn, Pháp ấy là thuốc, Pháp đó là vật bố thí, tất cả đều nên xả, dùng trí tuệ mà quyết đoán, chẳng bao giờ buông lung. Ở những chỗ hiểm nạn làm chiếc cầu để bắc qua, như Vua đi săn trên con đường bằng thẳng chẳng có chướng nạn. Cho đến thanh tịnh sắc thân, ai thấy được chẳng muốn xa lìa, Chư Phật Thế Tôn có vô lượng công đức như thế. Ta nay sẽ thành tựu những ý nghĩa của lợi ích ấy. Đây gọi là Bồ Tát niệm Phật.

Thế nào là niệm Pháp?

Bồ Tát đã rõ biết Chư Phật Thế Tôn vô biên công đức, tất cả đều từ Pháp mà sanh, từ Pháp mà hóa, từ Pháp mà được, từ Pháp mà tăng thượng; từ Pháp mà có; từ Pháp mà sanh ra cảnh giới; từ Pháp mà có chỗ nương tựa; từ Pháp mà thành tựu. Cho đến thế gian, xuất thế gian, những sự vui tột cùng, cũng từ Pháp mà sanh, từ Pháp mà thành tựu. Cho đến ta cầu Chư Phật vô thượng Bồ Đề, phải nên tôn trọng Pháp. Nương vào cảnh giới của Pháp, nương vào Pháp để trở về, nương vào Pháp để quyết định; nương vào Pháp kiên cố; nương vào Pháp để tu hành; Đây gọi tên là Bồ Tát niệm Pháp.

Lại nữa Bồ Tát đối với chúng sanh, nên bình đẳng mà nói Pháp, làm cho Pháp chẳng cao thấp. Ta cùng với Pháp , tâm bình đẳng. Pháp không từ mặt nổi, để từ đó ta diễn nói; Pháp không có tướng của phe phái, ta cùng với Pháp và tâm bình đẳng. Pháp chẳng lệ thuộc vào thời tiết khi nói đến, mà Pháp ở trong nội tâm để lãnh thọ. Ta cùng với Pháp kia tâm nầy bình đẳng. Pháp chẳng vì hơn thua mà nói. Đối với kẻ hạ liệt chẳng nên tuyên nói. Đối với Pháp mỗi mỗi nên thâm nhập giải bày. Ta cùng với Pháp, tâm bình đẳng. Pháp nếu không phải chỗ thanh tịnh thì không nên nói; Pháp nên lìa chỗ nhiễm ô. Ta cùng với Pháp, tâm bình đẳng. Pháp chẳng phải ở chỗ Thánh nhơn mà tuyên nói, mà đối với Phàm nhân cũng chẳng nên tuyên nói. Pháp lìa sự thấy biết vậy. Ta cùng với Pháp, tâm bình đẳng. Pháp chẳng nói ở ban ngày, mà cũng chẳng nói ban đêm. Lại chẳng nói ban đêm, mà cũng chẳng nói ban ngày. Pháp thường ở chỗ gia trì. Ta cùng với Pháp, tâm bình đẳng, Pháp chẳng phải điều phục. Lại chẳng phải sai trái vượt qua, mà đối với Pháp chẳng có chỗ chấp trước vậy. Ta cùng với Pháp tâm bình đẳng. Pháp chẳng giảm mất lại chẳng tăng thêm, mà Pháp như hư không vậy. Ta cùng với Pháp tâm bình đẳng. Pháp chẳng lìa chúng sanh, chúng sanh có thể hộ Pháp, ta cùng với Pháp tâm bình đẳng. Pháp không cầu chỗ quay về, cùng với thế gian để làm chỗ nương tựa. Ta cùng với Pháp tâm bình đẳng. Pháp chẳng tổn não, mà đối với Pháp lìa chỗ tướng hoại vậy. Ta cùng với Pháp, tâm bình đẳng, Pháp chẳng oán hờn và tật đố, mà đối với Pháp lìa các kiết sử vậy. Ta cùng với Pháp, lấy tâm bình đẳng. Pháp chẳng sợ luân hồi, lại chẳng vui Niết Bàn. Đối với Pháp không phân biệt, ta cùng với Pháp tâm bình đẳng. Bồ Tát chứa nhóm chánh niệm như thế, đây gọi là niệm Pháp.

Thế nào là niệm Tăng?

Trong đây lại nói về kẻ thuyết pháp, về việc thi hành Pháp; về người tư duy Pháp; Pháp phước điền. Đây là trụ trì Pháp, đây là y chỉ Pháp, đây là cúng dường Pháp, đây là Pháp sở tạo, đây là Pháp cảnh giới, đây là Pháp hành xứ, đây là Pháp thành tựu, đây là tự tánh ngay thẳng, đây là tự tánh thanh tịnh, đây là tùy thuận giáo huấn, đây là phát khởi đại bi, đây là có thể chọn lựa trí tuệ cảnh giới, đây là thường tu tập thiện Pháp”.

Luận rằng:

Bồ Tát niệm Tăng như thế tức có thể thành tựu biện tài tất cả chúng sanh chân thật công đức . Như Kinh Vô Cấu Xưng có kệ rằng:

“Hoặc thấy già bệnh chết

Mà khiến cho chúng sanh

Biết như là huyễn hóa

Thông đạt chẳng gì ngại

Hoặc kiếp nầy tiêu hết

Trời đất, như nước lửa

Người người nghĩ là thường

Nhưng biết rõ vô thường

Chúng sanh nhiều vô kể

Đều đến thỉnh Bồ Tát

Bồ Tát đến nơi nầy

Giáo hóa hướng về Phật

Ma chú, những huyễn thuật

Kỷ nghệ thật kỹ xảo

Bỗng không còn hiện hữu

Lợi ích các quần sanh

Thế gian các đạo Pháp

Từ đây mà xuất phát

Vốn là những người mê

Nhưng không đọa tà kiến

Hoặc là trời, làm trăng

Vua trời, chủ thế giới

Hoặc làm đất, làm nước

Và làm gió, làm lửa

Kiếp ấy vì bịnh tật

Hiện ra các cỏ thuốc

Ai được chữa thuốc nầy

Sẽ không còn bịnh độc

Kiếp ấy vì đói khát

Hiện ra muôn đồ ăn

Trước là cứu đói khát

Sau ban cho Chánh Pháp

Kiếp ấy vì đao binh

Hiện khởi tâm từ bi

Giáo hóa các chúng sanh

An ổn chẳng sân si

Như cuộc chiến xảy ra

Tạo ra muôn khổ đau

Bồ Tát hiện uy lực

Khiến cho họ an hòa

Tất cả ở trong nước

Trong các cõi địa ngục

Thong dong trong đường khổ

Cứu tất cả các khổ

Tất cả ở trong nước

Trong các cõi súc sanh

Hiện sanh trong cõi ấy

Vì chúng mà độ thoát

Thọ dụng cả năm dục

Nhưng hiện việc lợi lành

Khiến ma tâm xa rời

Không việc gì được thành

Hoa sen trong biển lửa

Thật vô cùng hy hữu

Thiền định trong cõi dục

Như thế thật hiếm thay

Hoặc hiện làm dâm nữ

Dùng sắc đẹp quyến rũ

Sắc đẹp như lưỡi câu

Đem về cảnh giới Phật

Hoặc làm người trưởng thôn

Hoặc làm kẻ bán buôn

Hoặc quốc sư, đại thần

Khiến ai ai cũng chuộng

Cho đến kẻ bần cùng

Hiện thân ra giúp đỡ

Vốn hay khuyên làm lành

Cho tâm họ bừng mở

Vì Ngã, tâm kiêu mạn

Liền hiện đại lực sĩ

Tiêu trừ những cống cao

An trụ vô thượng đạo

Chúng sanh sợ điều ác

Hiện ra trước an ủi

Trước ban cho vô úy

Sau khiến phát đạo tâm

Hoặc hiện lìa dâm dục

Làm tiên nhân, ngũ thông

Khai đạo các quần sanh

An trụ giới nhẫn từ

Thấy ai đến cúng dường

Hiện ra làm bé trai

Hoan hỷ vui phụng cúng

Khiến phát khởi đạo tâm

Tùy họ mà giúp đỡ

Vào được trong Phật đạo

Dùng năng lực phương tiện

Để cung cấp đầy đủ

Đạo bao la như vậy

Chỗ làm chẳng đến cùng

Trí tuệ thật thênh thang

Độ thoát chúng vô lượng

Hóa ra tất cả Phật

Trong ngàn muôn kiếp số

Tán dương công đức ấy

Thật không thể cùng tận”.

Bồ Tát tu tập cúng dường công đức như Kinh bảo Quang Minh Đà La Ni có kệ rằng:

Nhục kế trang nghiêm phóng hào quang

Ánh sáng lung linh chiếu muôn ngàn

Phóng quang như thế biến nơi nơi

Phật sự viên dung khắp thế gian

Ngào ngạt hương thơm thật tuyệt vời

Như mây ngàn tỏa tận xa khơi

Hương lành thơm ngát ngàn muôn nẻo

Cúng dường Phật sự khắp dặm khơi

Rực rỡ hoa xinh phóng chiếu ra

Hoa đẹp muôn trùng trời biển xa

Khắp nơi hoa đẹp trang nghiêm ấy

Cúng dường Phật sự khắp mọi nhà

Lầu các trang nghiêm theo ánh quang

Mậy trời, biển biếc lầu các sang

Lầu các muôn tầng biến khắp nơi

Cúng dường Phật sự khắp quan san

Đẹp đẽ hiện ra những bảo tràng

Trang sức muôn màu đỏ trắng vàng

Trân bảo, hợp thành bao nhiêu loại

Đất Phật bây giờ được nghiêm trang

Lưới trời ngọc báu , cùng giao thoa

Bảo cái tràng phan hiện muôn nhà

Trong ngọc vang ra muôn tiếng Pháp

Như Lai thường tọa tâm thiết tha

Thân cận Như Lai, được cúng dường

Ngàn muôn báu vật nguyện hiến dâng

Phụng cúng Chư Phật cũng một lòng

Thiền định biến hiện tâm thênh thang

Thần thông trí lực khó thể lường

Lợi lạc chúng sanh thật vô biên

Thiền định dung thông muôn vạn lối

Phương tiện hiển hiện cả trăm ngàn

Thân cận Như Lai được cúng dường

Bố thí bao nhiêu cũng đều buông

Công đức trì giới không thể biết

Quyền năng nhẫn nhục cũng khó lường

Tinh tấn phát huy thật cao thâm

Thiền định vui tu ươm chồi mầm

Trí tuệ vươn lên đỉnh vòi vọi

Tịnh hạnh tịnh tu đạt thần thông

Bốn nhiếp thường tu tâm hỷ hoan

Tích phước, đạt trí, thảy lưỡng toàn

Tứ đế, duyên sanh, và giải thoát

Căn, lực thật tu chẳng nghĩ bàn

Ngộ môn giải thoát Thanh Văn thừa

Quán Duyên Giác vừa thường thanh tịnh

Tu Tối Thượng thừa đến thần biến

Hoặc hiện vô thường khổ biến sanh

Liễu tri pháp môn vô ngã, thọ

Quán Pháp Bất Tịnh, tham không có

Chứng ba vị giác Chơn, Thường , Lạc

Muôn ngàn phương tiện liền hé mở

Phổ cập, bình đẳng quán chúng sanh

Giải thoát, ai ai có thể thành

Giải thoát độ tha không quái ngại

Giáo hóa chúng sanh thật khó hành

Tùy thuận không phân biệt dáng hình

Người người hoan lạc ái kính sanh

Mong sao thoát khỏi cảnh thế gian

Tam Ma Địa mãi được tịnh thanh

Lìa xa đói khát cảnh Ta Bà

Tùy theo tất cả mà chu cấp

Vì thương khắp hết chúng hữu tình

Lìa những lo toan thường an ổn

Mỹ vị cao lương đây thức ăn

Đầy đủ viên dung vạn muôn ngàn

Quốc thành thương mến không tổn hoại

Ban bố hữu tình khắp thế gian

Thân tướng trang nghiêm đẹp tuyệt vời

Nguy nguy hùng lực lắm người ơi

Hương thơm ngào ngạt hương đức hạnh

Rực rỡ đoan nghiêm chẳng ai ngờ!

Tướng mạo đoan nghiêm thật oai nghi

Ai gặp một lần, quyết phụng trì

Dùng muôn phương tiện diễn diệu âm

Khiến chúng sanh đạo cả phát huy

Phát lên tiếng Ca Lăng Tần Già

Tiếng Câu Loa và tiếng Kế La

Khẩn Na La muôn tiếng trống hay

Giáo nghĩa Như Lai hiện tỏ ra

Trong thế gian Phật đà tuyên thuyết

Tám mươi bốn ngàn Chơn Ngôn tạng

Như thế phân biệt các Pháp môn

Chúng sanh đều được lợi muôn ngàn

Được lợi ích, hoặc được gội nhuần

Do nghĩa Pháp, hoặc diệu nghĩa thuần

Theo căn cơ phát tâm thanh tịnh

Ngàn sau tất cả cùng quang vinh

Hoặc gặp chướng nạn lẫn tai ương

Nhiều nỗi đớn đau khó nghĩ lường

Phải dùng bi nguyện cao vời vợi

Thay thế chúng sanh thoát đau thương

Nơi nào chưa có Pháp Như Lai

Chẳng có Già Lam một cảnh chùa

Ban phước tôn trọng được như Vua

Khiến cho tất cả tín tâm thừa

Ai lìa tham ái, lìa khổ đau

Vượt thoát ra ngay nhân héo sầu

Dù ở trong đời, không bị khổ

Nhờ bởi hào quang ảnh nhiệm mầu

Công đức lành đầy đủ ai hay

Đấy là hành Pháp đại trượng phu

Ai muốn sanh về cõi Cực Lạc

Mâu Ni diệu hạnh tất năng tu

Thọ mệnh lâu dài chẳng sánh lường

Thọ các niềm vui chẳng tai ương

Sanh, già, bệnh khổ không xâm tổn

Tâm an hằng trụ chốn vô thường

Hiển thị tham, sân, các trái sai

Lửa si đốt cháy chẳng dừng nghi

Bốn tướng hoại si như thế ấy

Làm cho quần mê giác ngộ ngay

Mười lực, bốn vô úy Như Lai

Mười tám bất cộng, các công đức

Con nay xưng tán và quy y

Thường ở thế gian hành đại nghĩa

Như đất phì nhiêu tợ huyễn sanh

Biến hiện nguyên hình các chúng sanh

Như Lai xuất hiện trong đời thật

Biến hóa thần thông chẳng ai sánh

Lại hay quyền biến và phương tiện

Đem đến an vui cho hữu tình

Vui tươi thanh tịnh nơi tâm thức

Như hoa sen đẹp vượt bùn tanh

Múa hát lời vui, tiếng nói hay

Nhảy múa , đờn ca hiển tỏ bày

Thấy nghe cảm nhận thật khéo léo

Hiện đủ sắc tướng như huyễn say

Đối với quyền uy của trưởng thôn

Quyền uy trưởng giả trong một phương

Phó tướng , tể quan và tất cả

Trí tuệ biện tài khó nghĩ lường

Hoặc ở rừng sâu, hoặc dưới cây

Hoặc vì báu vật tận muôn ngàn

Như ý, ma ni tùy thâu lượm

Vì kẻ mê kia lại dẫn đàng

Mọi việc đều hiện trong cách làm

Gỗ quý điêu khắc, hoặc đan chằm

Kinh doanh trồng trọt thật hy hữu

Không gì không đạt thật thậm thâm

Hoặc hiện oan gia tâm ghen ghét

Hoặc hiện mười thương, dạ luyến thương

Dùng lương dược ấy độ bịnh nhân

Mâu Ni phương tiện chỉ rõ đường

Hoặc diễn pháp mầu tối thượng sao

Si hoặc vượt qua đến tầng cao

Khiến cho kẻ lạ đều xuất gia

Phát tâm quy hướng trí huệ vào

Ngoại đạo khổ hạnh được bao lâu

Đức Gô-ta-ma nói được đâu

Lìa bỏ lõa hình (Asela) thành đệ tử

Thầy dạy uyên thâm Pháp nhiệm mầu

Phát tâm xả bỏ tấm thân nầy

Không ai tối thắng chấp trước đây

Để tóc buông dài , thành đồng tử

Tất cả đều nương lời Thầy dạy

Dùng năm màu hương thoa vào thân

Thọ giới chó trâu thật khổ hình

Khâu vá da nai thành áo mặc

Nương lời Thầy đạt thật cao thâm

Chứng được thần thông biết rõ Trời

Không lành, không dữ, không như Người

Nước suối, trái cây, ngày qua bữa

Tất cả nương tựa lời Thầy dạy

Ngồi xếp bằng, hoặc đứng một chân

Bôi than, nằm yên chẳng cựa ngần

Cây tăm nho nhỏ cũng chẳng nương

Nương lời Thầy dạy tất cả đây

Cho dù đến cả các ngoại đạo

Tất cả khổ hạnh thật siêng sao

Hòa hiện xa lìa các nhân khổ

Để cho tâm họ được giải mau

Thế gian so đây có khác sai

Thành tâm nương tựa đấng cao thay

Vì độ người tà nên thị hiện

Khai thị chân thật nghĩa Như Lai

Quảng diễn Đại Thừa Pháp thậm thâm

Tuyên thuyết bí mật giảng chơn ngôn

Muôn trùng ý nghĩa giải rõ ràng

Vì lợi trời người thuyết kệ âm

Từng câu, từng ý từng giảng giải

Ý nghĩa kim cang rộng muôn ngàn

Trí ấy từng khác các tranh luận

Bỏ hẳn phi pháp, nói lời vàng

Hoặc chỉ cho người cầu thần chú

Hoặc hiện chư Thiên nghĩa nhiệm mầu

Long Vương, Dạ Xoa, Càn Thát Bà

A Tu La, Bồ Đà La sau

Khẩn Na La và Nga Lô Noa

Ma Hầu La cùng với thuyết nầy

Mỗi mỗi đều hay ngôn từ đẹp

Tuyên dương rõ biết Pháp Như Lai

Bởi nhờ chứng ngộ chân thật nghĩa

Đối với Phật Pháp tâm quyết định

Lời nói, cảnh trí thật khó nghĩ

Đây vì tối thượng Tam Ma Địa

Nghĩa là rộng khắp Thiền Định nầy

Phóng đại quang minh sáng thẳm sâu

Ánh sáng nhiếp hóa biết bao nhiêu

Làm cho tất cả đều thiền tịnh

Phóng đại Thiện Kiến ánh quang minh

Thấy sáng, chúng sanh khởi niềm tin

Quán sát thấy rõ nhân lành ấy

Vô thượng trí tuệ thật uy linh

Nhờ ánh sáng nầy chiếu thế gian

Tam Bảo vô biên hiện rõ ràng

Tháp miếu Như Lai bao mầu nhiệm

Tất cả tán dương nguyện cúng dàng

Ánh sáng Thắng Đăng cũng phóng ra

Rực rỡ muôn màu chiếu sáng lòa

Vì muốn nghiêm tịnh các thế gian

Phá tan vi trần hoặc ác ma

Ánh sáng nhiệm mầu chiếu thế gian

Công đức đèn hoa nguyện cúng dường

Muôn thuở đắp xây không thể biết

Như thế mới là phụng cúng đăng

Hoặc đèn bằng sữa hay bằng dầu

Hoặc bằng tùng , trúc, hoặc thân cây

Bao nhiêu đèn đốt hương thơm ấy

Nguyện cúng Thế Tôn thọ ký sau

Ánh sáng Câu Chiêu cũng sáng lên

Thức tỉnh bao nhiêu chúng hữu tình

Giáo hóa muôn ngàn quần mê ấy

Thoát khỏi ái hà, đạt bến thanh

Ánh sáng Từ quang khắp chiếu xa

Khai ngộ chúng sanh thoát Ta Bà

Bốn khổ quyết lìa, không trở lại

Loại trừ ưu não, được an hòa.”

Quyển 24

Niệm Tam Bảo (Ratnatrayanusmrtimamastadasah Paricchedah) – Phẩm Thứ 18. Phần thứ 3

Những con đường ấy chảy về đâu

Thuyền bè qua lại, những chiếc cầu

Lợi lạc bao nhiêu cho nhân loại

Tán dương thanh tịnh độ thẩm sâu

Trừ khát ái, phóng đại quang minh

Ánh sáng nhiệm mầu độ chúng sanh

Xa rời tất cả bao ngũ dục

Chuyên cầu giải thoát Pháp thâm uyên

Ai đã xa rời năm món dục

Cần cầu giải thoát Pháp thậm thâm

Thường được thấm nhuần mưa Pháp Phật

Khát ái thế gian bỗng thoát ngầm

Trí huệ luân lưu nguồn suối mát

Chuyển hóa chúng sanh đến Bồ Đề

Lìa xa năm dục, ưa tịch tĩnh

Khát ái được trừ thoát cảnh mê

Ánh sáng Tác Biến phóng chiếu ra

Rực rỡ hào quang cảnh sáng lòa

Ai được chiếu sáng, ưa Phật Pháp

Vô Sư Đại Trí nguyện sớm thành

Tạo lập hình tượng đấng Từ Tôn

Ngồi trên sen đẹp, tướng trường tồn

Tán dương công đức Như Lai mãi

Ánh sáng yêu thương mãi chiếu luôn

Ánh sáng Hân Lạc chiếu muôn phương

Giác ngộ chúng sanh tỏ nẻo đường

Chư Phật hân hoan, nguồn đại giác

Vui cùng Pháp Lạc, vui tăng phường

Ai thường vui vẻ với Chư Phật

Cùng vui với tất cả chúng Tăng

Đối với Như Lai và Thánh Chúng

Chứng được Pháp Nhẫn với Vô Sanh

Khai ngộ chúng sanh khó nghĩ lường

Niệm Phật, Pháp, Tăng mãi tuyên dương

Phát tâm làm cả bao công đức

Hân Lạc gọi tên thắm dư hương

Ánh sáng Phước Tụ phóng chiếu lên

Giác ngộ chúng sanh rạng tâm bền

Tu tập tất cả phước bố thí

Để cầu chứng đắc đạo vô biên

Thiết lập đạo tràng vô giá hội

Ban bố tình thương đến muôn loài

Tâm sanh giàu có, giàu có mãi

Phước Tụ gọi tên ánh sáng soi

Ánh sáng Cụ Trí phóng chiếu cao

Giác Ngộ quần sanh rõ biết bao

Một Pháp đả thông vạn Pháp rõ

Vạn Pháp đạt thông ngộ ánh sao!!

Với chúng sanh rõ ràng phân biệt

Quyết định liễu tri nghĩa chân thật

Khéo hay giảng nói không tổn giảm

Cụ Trí hiển bày danh sáng nhất

Phóng ánh sáng lớn tên Huệ Đăng

Với ánh sáng nầy giác chúng sanh

Tánh Không, ai ai đều rõ biết

Nhứt thiết Pháp chẳng có chi thành

Pháp không chủ thể, trước, sau không

Sương mai gặp nắng, nước trong trăng

Như cảnh mơ màng , như ảnh tượng

Trong ánh sáng nầy gọi Huệ Đăng

Phóng ánh sáng lớn tên Tự Tại

Giác ngộ chúng sanh, ngộ mãi mãi

Thành tựu Vô Tận Đà La Ni

Với Như Lai tạng đều vô ngại

Cung kính cúng dường kẻ hành Pháp

Cấp người gìn giữ như chư tiên

Pháp thí vô vàn chúng sanh đặng

Ánh sáng Tự Tại được nêu tên

Phóng ánh sáng lớn tên Cụ Xả

Giác ngộ chúng sanh tâm kiên cố

Liễu tri vô thường trong tất cả

Vô cùng sung sướng mà ban bố

Khéo hay điều phục kẻ cứng đầu

Tiền tài mây trắng chẳng bao lâu

Huệ Thí tăng trưởng tâm thanh tịnh

Cụ Xả phương danh thật nhiệm mầu

Phóng ánh sáng lớn tên Trừ Nhiệt

Những kẻ điêu ngoa, nhờ sáng biết

An trụ thân giới mà thanh tịnh

Chứng Vô sư Trí thật tha thiết

Khuyên bảo chúng sanh hoặc phụng trì

Con đường thập thiện mãi quang huy

Ngày ngày tăng trưởng Bồ Đề đạo

Gọi tên Trừ Nhiệt chẳng ai bì

Phóng ánh sáng lớn tên Nhẫn Nghiêm

Sáng nầy giác ngộ kẻ sân hiềm

Phẫn nhuế diệt trừ cùng Ngã Mạn

Vui tu Nhẫn nhục được an nhiên

Chúng sanh ác, hành nhẫn khó thay

Vì đạo Bồ Đề, tâm hiển bày

Tấn dương công đức nhẫn nhục ấy

Gọi tên ánh sáng Nhẫn Nghiêm nầy

Phóng ánh sáng lớn tên Cần Dũng

Giác ngộ muôn loài đạt thung dung

Không ai chẳng nhớ ân Tam Bảo

Cung kính cúng dường chẳng thối tâm

Ai thường đối với ba ngôi Báu

Cung kính cúng dường chẳng hề than

Ra khỏi Tứ Ma tâm tự tại

Chứng đạo Bồ Đề vạn lạc an

Khuyên ai hãy mau tu tinh tấn

Cúng dường Tam Bảo thật chuyên cần

Hộ trì thật vững khi dục hết

Cần Dũng tên nầy quá cao thâm

Phóng ánh sáng lớn tên Tịch Tĩnh

Những mong giác ngộ ý buông lung

Sân hận, si mê không còn nữa

Ý thêm sáng tỏ, chẳng động lòng

Xa rời hết thảy ác tri thức

Vô nghĩa, mạn đàm thời giờ mất

Tán dương thiền định A Lan Nhã

Tịch tịnh xứng danh niềm chân thật

Phóng ánh sáng lớn tên Huệ Nghiêm

Giác ngộ kẻ mê, kẻ ngu hiềm

Một khi rõ biết Nhân Duyên ấy

Các căn trí huệ đặng cao thêm

Ai mà rõ biết Pháp Duyên sanh

Trí huệ cao sâu tự nhiên thành

Chứng đắc Huệ Nhựt Tam Ma Địa

Ánh sáng Trí Tuệ, chiếu đạt thành

Tất cả tài sản đều xả ly

Kẻ mong giác ngộ được tức thì

Nghe rồi vì chúng rộng diễn thuyết

Huệ Nghiêm ánh sáng chẳng gì bì

Phóng ánh sáng lớn tên Phật Huệ

Sáng nầy giác ngộ các người mê

Thấy rõ trăm ngàn muôn ức Phật

Đài sen thanh thoát vọng hướng về

Phật đầy uy đức, giải thoát sao

Tự tại thần thông rộng biết bao

Phật lực cao thâm ai nghĩ được

Ánh sáng Phật Huệ tên gọi nào

Phóng ánh sáng lớn tên Vô Úy

Rực rỡ trang nghiêm trừ sợ nguy

Không ai đánh phá bao trói buộc

Tất cả hỏa tai chẳng còn gì

Đối với chúng sanh thí Vô Úy

Não hại bao nhiêu chẳng là gì

Nguy nan qua khỏi cơ cùng ấy

Cho nên sáng nầy tên Vô Úy

Phóng ánh sáng lớn tên An Ổn

Chữa lành tất cả bệnh trầm kha

Thống khổ không còn trong khoảnh khắc

Liền được thiền định, tâm an hòa

Ban bố thuốc hay cứu khổ đau

Cứu khổ quần mê, thật nhiệm mầu

Thức ăn đầy đủ trong tay ấy

An Ổn tên nầy đẹp biết bao

Phóng ánh sáng lớn tên Kiến Phật

Sáng cho người thấy bao sự thật

Như Lai hiển hiện tùy nhớ nghĩ

Tịnh Độ quay về sau khi mất

Niệm Phật hành trang lúc lâm chung

An bày tôn tượng niệm dung thông

Nương về với Phật, giây phút chót

Kiến Phật tên nầy ý rõ lòng

Phóng ánh sáng lớn tên Lạc Pháp

Sáng nầy giác ngộ các quần sanh

Khiến cho Chánh Pháp thường hân lạc

Rõ nghe đọc, tụng và biên chép

Khi Pháp tận rồi hay diễn thuyết

Làm kẻ cầu Pháp ý mẫn duyệt

Đối với ái lạc khuyên tu tập

Gọi là Lạc Pháp ai cũng biết

Phóng ánh sáng lớn tên Diệu Âm

Sáng soi khai ngộ các Bồ Tát

Tam Giới được nghe tiếng Pháp Âm

Liền nghe được tiếng Như Lai Phật

Âm thanh lớn ấy xưng tán Phật

Lại cho chuông báo tiếng âm nhạc

Khiến thế gian nghe âm thanh Phật

Cho nên sáng nầy tên Diệu Âm

Phóng ánh sáng lớn tên Cam Lồ

Bồ Đề sáng rỡ sạch mây mờ

Phóng dật buông lung đều lìa khỏi

Tu tập công đức thỏa ước mơ

Vì Pháp Hữu Vi chẳng ổn an

Khổ não vô biên càng tăng trưởng

Tán dương công đức vui tịch tịnh

Cam lồ tên gọi tợ ánh dương

Phóng ánh sáng lớn tên Tối Thắng

Sáng kia khai ngộ các chúng sanh

Đối với Chư Phật đều nghe rõ

Giới, Định, Huệ tăng thêm Pháp lành

Thường vui xưng tán đại Mâu Ni

Thắng Giới, Thắng Định và Thắng Huệ

Vì cầu Vô Thượng Đạo như thế

Tối Thắng gọi tên rõ mọi bề

Phóng ánh sáng lớn tên Bảo Nghiêm

Giác ngộ quần sanh sáng êm đềm

Như được Bảo Tạng vô cùng tận

Cúng dường Như Lai phước đặng thêm

Đối với các loại trân bảo quý

Phụng cúng lên Phật và Tháp Phật

Dùng Huệ thí cho kẻ nghèo nàn

Được ánh sáng nầy quả chân thật

Phóng ánh sáng lớn tên Hương Nghiêm

Sáng màu giác ngộ khắp mọi miền

Một khi nghe được, lòng hoan hỷ

Công đức Như Lai quyết đạt thêm

Người, Trời, dùng hoa để nghiêm trang

Đấng tối thắng Chủ, nguyện cúng dường

Tạo lập tháp miếu và tượng Phật

Được thành ánh sáng thật minh quang

Phóng ánh sáng lớn tên Trang Nghiêm

Bảo cái, tràng phan, rủ xuống thềm

Dâng cúng hương hoa cùng âm nhạc

Thành ấp trong ngoài thật dịu êm

Kỷ nhạc du dương vi diệu sao

Phan lọng hương hoa kể xiết bao

Nhiều loại trang nghiêm cúng dường Phật

Được thành ánh sáng đẹp dường nào

Phóng ánh sáng lớn tên Nghiêm Tịnh

Đất bằng phẳng lặng tợ thủy tinh

Nơi nầy Phật tháp trang nghiêm đẹp

Được thành ánh sáng thật quang vinh

Phóng ánh sáng lớn tên Đại Vân

Mưa ngát mùi hương thơm vô ngần

Hương thơm xin cúng Tháp và Phật

Được thành ánh sáng tợ tường vân

Phóng ánh sáng lớn tên Nghiêm Cụ

Những kẻ loã lồ, quần áo đủ

Nghiêm thân diệu vật đem bố thí

Được thành ánh sáng như tinh tú

Phóng ánh sáng lớn tên Thượng Vị

Những kẻ đói khát no li bì

Nhờ cúng bao đồ trân bảo ấy

Được ánh sáng nầy thật quang huy

Phóng ánh sáng lớn tên Thắng Tài

Cho kẻ nghèo cùng được của vui

Bảo vật vô lượng dâng Tam Bảo

Được ánh sáng nầy tợ tiếng cười

Phóng ánh sáng lớn tên Tịnh Nhãn

Những kẻ mù lòa được thấy rõ

Nhờ cúng đèn đuốc lên Tháp Phật

Được ánh sáng nầy thật sáng tỏ

Phóng ánh sáng lớn tên Tịnh Nhĩ

Những kẻ điếc mờ thảy đều nghe

Bởi vui cúng dường tháp miếu Phật

Nên được ánh sáng khó nghĩ nghì

Phóng ánh sáng lớn tên Tịnh Tỷ

Xưa chưa nhận mùi nay nhận kỹ

Nhờ dâng hương tốt lên Tháp Phật

Nên được ánh sáng nầy chân thật

Phóng ánh sáng lớn tên Tịnh Thiệt

Thường trừ thô ác lời chẳng hay

Bởi dùng mỹ ngữ tán dương Phật

Được thành ánh sáng nhật quang soi

Phóng ánh sáng lớn tên Tịnh Thân

Những kẻ thiếu căn được đủ phần

Dùng thân lễ Phật nơi Tháp Phật

Nên được ánh sáng rọi xa gần

Phóng ánh sáng lớn tên Tịnh Ý

Những kẻ buông lung được Chánh Niệm

Do tu Thiền Định, tâm tự tại

Nên được ánh sáng màu chơn kim

Phóng ánh sáng lớn tên Tịnh Sắc

Diệu Tướng trang nghiêm được hiển bày

Dâng hoa hiến cúng nơi Tháp Phật

Nên được sáng trong ánh nhiệm mầu

Phóng ánh sáng lớn tên Tịnh Thanh

Quán âm thanh nọ tợ duyên sanh

Biết rõ tánh thanh vốn tự Không

Cho nên được tựu thành ánh sáng

Phóng ánh sáng lớn tên Tịnh Hương

Xú uế bỗng nhiên được thơm lừng

Nhờ dùng nước thơm cúng Tháp Phật

Nên được ánh sáng thật huy hoàng

Phóng ánh sáng lớn tên Tịnh Vị

Hay trừ tất cả mùi độc uế

Bởi cúng Phật, Tăng và Cha Mẹ

Nên được ánh sáng mát chở che

Phóng ánh sáng lớn tên Tịnh Xúc

Quan hệ tiếp cận thành nhu nhuyến

Như hạt mưa rơi không trung chuyển

Đều biến thành hoa tươi thật nhuyễn

Xưa chưa từng có như dường nầy

Dùng bột hương thơm y phục ướp

Nhờ đức Như Lai bước lên trên

Nên được ánh sáng vàng chiếu lên

Phóng ánh sáng lớn tên Tịnh Pháp

Từng lỗ chân lông nơi thân thể

Kẻ nghe vui vẻ sanh giải thoát

Các Pháp Môn chưa thể từng nghe

Tự Tánh Vô Sanh từ duyên khởi

Pháp Tánh thường trụ tợ hư không

Rõ biết Phật Thân là Pháp Thân

Được ánh sáng trong ngần chiều ấy

Như những ánh sáng kể trên đây

Nhiều như hạt bụi khó lường thay

Từ lỗ chân lông của Đại Tiên

Sự nghiệp tựu thành khác thường nầy

Mỗi lỗ chân lông mỗi hào quang

Phóng ra vô lượng ức muôn ngàn

Mỗi lỗ chân lông đều như thế

Từ lực tam muội của Đại Tiên

Vị ấy nhờ tu bao công đức

Tương ứng các duyên đồng phạm hạnh

Phóng ánh sáng từ lực cao đại

Đây là Đại Tiên trí Tự Tại

Ngàn xưa thường tu phước nghiệp lành

Tùy hỉ ái lạc thường phát sanh

Tùy thuận việc làm mà như thế

Cho nên ánh sáng gọi tên thành

Ai nguyện tự tu các phước nghiệp

Tất cả cúng dường lên Chư Phật

Đối với công đức mà nguyện cầu

Nhờ ánh sáng nầy bày chỗ thật

Người mù làm sao thấy mặt trời

Mặt trời hiện hữu khắp muôn nơi

Ai ai có mắt đều thấy cả

Mỗi mỗi tùy duyên ánh rạng ngời

Quang minh Đại Sĩ cũng thế thôi

Ai có trí tuệ miệng luôn cười

Phàm phu, không tín, tâm hạ liệt

Dù có ánh sáng chẳng thấy thôi

Cung điện lầu các nhiều khôn lường

Bao nhiêu hương thắm khắp trời hương

Phước báo dồi dào, phước tự nhiên

Không có công đức, chẳng thể tường

Ánh sáng Đại Sĩ cũng thế thôi

Bậc đại trí vui mãi rạng ngời

Kẻ tà, hạ liệt, phàm ngu tối

Không thể có được ánh tuyệt vời

Ai đã từng nghe sự khác biệt

Thâm tín tư lương thuần tinh khiết

Xa lìa tất cả lưới nghi hoặc

Thành tựu vô thượng công đức thiệt

Lại hiện tối thượng Tam Ma Địa

Quyến thuộc trang nghiêm đều Tự Tại

Mười phương tất cả mọi quốc độ

Phật tử quay quanh cùng chúng hội

Có hoa sen đẹp sáng trang nghiêm

Thông cả ba ngàn thế giới thiên

Thân ngự tòa sen, thân sung mãn

Hiện ra Tam Muội thần thông biến

Lại có mười cõi số bụi trần

Có hoa sen báu đẹp vô ngần

Rất nhiều Phật tử ngự trong ấy

Bởi nhờ Tam Muội lực oai thần

Ngàn xưa thành tựu nhân duyên lành

Viên mãn công đức Phật tu hành

Chúng hội chắp tay trông chẳng chán

Chiêm ngưỡng một lòng quay xung quanh

Thân đồng tử nhập vào tam muội

Nhiều năm thân ấy từ định khởi

Nhiều năm thân lại vào tam muội

Ở nơi thân già từ định khởi

Tuổi già thân ấy vào tam muội

Gần gũi nữ thân từ định khởi

Gần gũi nữ thân vào tam muội

Gần gũi nam thân từ định khởi

Gần gũi nam thân vào tam muội

Tỳ Kheo Ni thân từ định khởi

Tỳ Kheo Ni thân vào tam muội

Nơi thân Tỳ Kheo từ định khởi

Nơi thân Tỳ Kheo vào tam muội

Học, Vô Học thân từ định khởi

Học, Vô Học thân vào tam muội

Nơi thân Duyên Giác từ định khởi

Nơi thân Duyên Giác vào tam muội

Hiện thân Như Lai từ định khởi

Ở thân Như Lai vào tam muội

Nơi thân Chư Thiên từ định khởi

Từ thân Chư Thiên vào tam muội

Hiện thân Đại Long từ định khởi

Từ thân Đại Long vào tam muội

Hiện thân Dạ Xoa từ định khởi

Từ thân Dạ Xoa vào tam muội

Hiện thân Bộ Đa từ định khởi

Từ thân Bộ Đa vào tam muội

Mỗi lỗ chân lông từ định khởi

Từ lỗ chân lông vào tam muội

Tất cả chân lông từ định khởi

Tất cả chân lông vào tam muội

Một lông trên đầu từ định khởi

Từ trên đầu lông vào tam muội

Tất cả tóc lông từ định khởi

Từ trong tóc lông vào tam muội

Trong mỗi vi trần từ định khởi

Từ trong vi trần vào tam muội

Tất cả trần ấy từ định khởi

Từ tất cả trần vào tam muội

Nơi kim cương tế từ định khởi

Từ kim cương tế vào tam muội

Nơi ma ni báu từ định khởi

Từ ma ni báu vào tam muội

Ánh sáng Phật soi từ định khởi

Từ ánh sáng Phật vào tam muội

Nơi trong nước lớn từ định khởi

Từ trong nước lớn vào tam muội

Ở nơi lửa lớn từ định khởi

Từ trong lửa lớn vào tam muội

Ở nơi gió lớn từ định khởi

Từ trong gió lớn vào tam muội

Ở nơi đất lớn từ định khởi

Từ nơi đất lớn vào tam muội

Cung điện Chư Thiên từ định khởi

Từ điện Chư Thiên vào tam muội

Nơi không ấy khởi tâm bất loạn

Có tên giải thoát không thể bàn

Thiền định công đức vượt trần gian

Mười phương Như Lai đều hiển hiện

Ngàn kiếp thong dong vạn vạn an

Tất cả Như Lai cùng tuyên thuyết

Chúng sanh nghiệp báo biến hóa luôn

Chư Phật tự tại thần thông lớn

Nhập đại định lực không thể lường

Trong bát giải thoát, tâm thường nghe

Một thân hay hiện khắp thân về

Mọi thân vốn ở trong một vậy

Trong hư không, hiện lửa Bồ Đề

Những ai chẳng đủ đại từ bi

Phật đạo hiện ra bất tư nghì

Chúng sanh chẳng độ, chẳng gần gũi

Thế gian lợi lạc chẳng ai bì

Giữa trời lồng lộng trăng trên không

Mười phương cõi sáng ánh linh lung

Biển nước muôn trùng ma chẳng hiện

Suối hồ ảnh hiện nước trong ngần

Hảo tướng Bồ Tát đẹp vô cùng

Mười phương hiển hiện chẳng thể lường

Năng lực thiền định và tự tại

Chỉ có Như Lai mới tỏ tường

Biển lớn có thần tên Thiện Âm

Chúng sanh tùy thuận thật nan tầm

Ngôn ngữ bao la đều thông suốt

Bao nỗi niềm xưa thỏa ước mong

Thần ấy muôn lần tham, nhuế, si

Lại thêm thần lực với tổng trì

Khéo giải rõ rành muôn lời nói

Chẳng làm cho chúng nhẹ vơi đi

Như nhà huyễn thuật khéo bày trò

Khéo tạo sự đời khó lường cho

Trăng gió thong dong bao năm tháng

Thành ấp phong nhiêu một chuyến đò

Huyễn gia cũng có tham, nhuế, si

Năng lực huyễn ảo có khác gì

Huống nữa khả năng người Thiền Định

Há không thể tạo bao hoan hỷ

La Hầu, Tu La thường biến hiện

Kim Cang ngự giá trên trời biển

Nhưng nước xanh kia chẳng nhận chìm

Đầu kia sánh núi Tu Di biến

Họ có tham dục, sân nhuế si

Thế nhưng hiển hiện chẳng ai bì

Huống lực hàng ma chiếu thế giới

Mà chẳng tự tại thôi nói chi

Trời và Tu La chiến đấu nhau

Thần lực Đế Thích thường tự tại

Quân binh số lượng không sao kể

Hiện ra cùng khắp khó địch nhau

Các A Tu La nghĩ thế nầy

Thích Đề Hoàn Nhơn hãy lại đây

Trói cột thân ta đến năm vòng

Nhờ vậy quân binh sợ hãi ngay

Đế Thích hiện thân thiên nhãn ra

Chùy lửa Kim Cang thật sáng lòa

Gậy vàng rực rỡ trên tay ấy

Tu La nhận thấy thối lui xa

Bởi họ ít phước, thân nhỏ hơn

Làm sao phá được địch oán hờn

Huống gì phước báo cứu muôn loại

Sao mà công đức tự tại luôn

Gió mây tạo thành trận mưa lớn

Sớm tan tất cả các vầng mây

Thành thục muôn ngàn đẹp cỏ cây

An lạc quần sanh đã hiển bày

Ai không thể học Ba La Mật

Không có công đức để học Phật

Thành tựu tất cả không thể bàn

Huống gì đầy đủ cả nguyện lực

Luận rằng:

Bồ Tát làm hết thảy việc vì lợi lạc chúng sanh, tự làm tăng trưởng nguyên nhân phước đức, như Kinh Bảo Vân có kệ rằng:

Nếu các Bồ Tát

Nghiêm trì hương hoa

Phụng hiến Như Lai

Tháp Miếu cao tòa

Hồi hướng việc nầy

Nguyện cho chúng sanh

Lìa sự phá giới

Được hương giới Phật

Nếu các Bồ Tát

An trụ Tịnh Độ

Thường hay quét dọn

Hồi hướng công đức

Nguyện cho chúng sanh

Lìa các ác tướng

Khéo tu Pháp lành

Chỉnh đốn viên dung

Nếu chư Bồ Tát

Nghiêm trì Hoa Cái

Phụng hiến Chư Phật

Hồi hướng công đức

Nguyện cho chúng sanh

Lìa lửa phiền não.

Hoặc vào Già Lam

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Nhập thành Niết Bàn

Ra khỏi Già Lam

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Vượt ngục sanh tử

Khi mở cửa ra

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Mở cửa Thánh Trí

Lúc đóng cửa lại

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Đóng các cửa ác

Nếu ngồi an tịnh

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Ngồi Bồ Đề tràng

Nằm quay bên phải

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

An trụ Niết Bàn

Từ nằm đứng dậy

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Lìa chướng triền cái

Khi đi qua lại

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Vào đường Đại Giác

Lúc đại tiểu tiện

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Bỏ mũi tên độc

Khi làm tẩy tịnh

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Rửa sạch phiền não

Khi rửa tay mình

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Lìa nghiệp ô uế

Lúc rửa chân mình

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Khỏi các chướng nạn

Lúc xỉa răng mình

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Không bị uế nhiễm

Bồ Tát như thế

Nếu thân thường tạo

Tất cả thiện nghiệp

Đem đến hồi hướng

Lợi ích an lạc

Tất cả chúng sanh

Hoặc lễ Như Lai

Nhiễu Tháp miếu Phật

Phát tâm thế nầy

Nguyện cho chúng sanh

Thường được người trời

Cung kính đảnh lễ.

    Xem thêm:

  • Luận Đại Thừa Bảo Yếu Nghĩa - Luận Tạng
  • Luận Tối Thượng Thừa - Luận Tạng
  • Đại Thừa Khởi Tín Luận - Luận Tạng
  • Luận Nhập Đại Thừa - Luận Tạng
  • Ý Nghĩa Quyết Định Của Pháp Hoa Huyền Tán - Luận Tạng
  • Đại Thừa Kim Cang Kinh Luận - Luận Tạng
  • Luận Đại Thừa Khởi Tín - Luận Tạng
  • Luận Về Đại Thừa Duyên Sanh - Luận Tạng
  • Luận Đại Trí Độ (Trọn bộ 5 tập) - Luận Tạng
  • Luận Kim Cang Đỉnh Du Già Trung Phát Tâm A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề - Luận Tạng
  • Luận Đại Tông Địa Huyền Văn Bổn - Luận Tạng
  • Luận Du Già Sư Địa - Luận Tạng
  • Luận Tịnh Độ Thập Nghi - Luận Tạng
  • Đại Thừa Tuyệt Đối Luận - Luận Tạng
  • Đại Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận - Luận Tạng
  • Giảng Luận Và Giải Thích Luận Nhiếp Đại Thừa - Luận Tạng
  • Sớ Thần Bảo Ký Nhơn Vương Hộ Quốc Kinh Bát Nhã Ba La Mật - Luận Tạng
  • Luận Tâm Bồ Đề Lìa Hình Tướng - Luận Tạng
  • Bài Tán Tâm Kinh Bát Nhã Ba La Mật Đa (Bản 1) - Luận Tạng
  • Thích Nghĩa Luận Nhiếp Đại Thừa - Luận Tạng