Truyện Ngắn 36 Kế Binh Pháp Tôn Tử – Trịnh Ngọc Hoa 7144 36 Kế Binh Pháp Tôn Tử Tác giả: Trịnh Ngọc Hoa Nhà xuất bản Trẻ ấn hành 2003 Giọng đọc: Trung Nghị play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill 00:00 Item 1.Item 1. 1. Kế thứ nhất: Mạn thiên quá hải2. Kế thứ hai: Vây Ngụy cứu Triệu3. Kế thứ ba: Mưu sâu của Khổng Minh4. Kế thứ tư: Dĩ dật đãi lao5. Kế thứ năm: Mượn gió bẻ măng6. Kế thứ sáu: Giương Đông kích Tây7. Kế thứ bảy: Hư hư thực thực8. Kế thứ tám: Ám độ Trần Thương9. Kế thứ chín: Cách bờ xem cháy10. Kế thứ mười: Khẩu Phật tâm xà11. Kế thứ mười một: Lý phạt Đào Cương12. Kế thứ mười hai: Thuận thủ Khiên Dương13. Kế thứ mười ba: Đả thảo kinh xà14. Kế thứ mười bốn: Mượn xác hoàn hồn15. Kế thứ mười lăm: Điệu hổ ly sơn16. Kế thứ mười sáu: Muốn bắt nên thả17. Kế thứ mười bảy: Thả con săn sắt bắt con cá rô18. Kế thứ mười tám: Bắt giặc bắt vua19. Kế thứ mười chín: Rút củi dưới nồi20. Kế thứ hai mươi: Đục nước béo cò21. Kế thứ hai mươi mốt: Kim thiền thoát xác22. Kế thứ hai mươi hai: Đóng cửa bắt giặc23. Kế thứ hai mươi ba: Xa thân gần đánh24. Kế thứ hai mươi bốn: Giả Đạo trượng hổ25. Kế thứ hai mươi lăm: Thay xà đổi cột26. Kế thứ hai mươi sáu: Chỉ gà mắng chó27. Kế thứ hai mươi bảy: Giả si bất điên28. Kế thứ hai mươi tám: Lên lầu rút ván29. Kế thứ hai mươi chín: Cây cành nở hoa30. Kế thứ ba mươi: Phản khách vi chủ31. Kế thứ ba mươi mốt: Mỹ nhân kế32. Kế thứ ba mươi hai: Không thành kế33. Kế thứ ba mươi ba: Phản gián kế34. Kế thứ ba mươi bốn: Khổ nhục kế35. Kế thứ ba mươi lăm: Liên hoàn kế36. Kế thứ ba mươi sáu: Tẩu vi thượng sách Kế thứ nhất: Mạn thiên quá hải Kế thứ hai: Vây Ngụy cứu Triệu Kế thứ ba: Mưu sâu của Khổng Minh Kế thứ tư: Dĩ dật đãi lao Kế thứ năm: Mượn gió bẻ măng Kế thứ sáu: Giương Đông kích Tây Kế thứ bảy: Hư hư thực thực Kế thứ tám: Ám độ Trần Thương Kế thứ chín: Cách bờ xem cháy Kế thứ mười: Khẩu Phật tâm xà Kế thứ mười một: Lý phạt Đào Cương Kế thứ mười hai: Thuận thủ Khiên Dương Kế thứ mười ba: Đả thảo kinh xà Kế thứ mười bốn: Mượn xác hoàn hồn Kế thứ mười lăm: Điệu hổ ly sơn Kế thứ mười sáu: Muốn bắt nên thả Kế thứ mười bảy: Thả con săn sắt bắt con cá rô Kế thứ mười tám: Bắt giặc bắt vua Kế thứ mười chín: Rút củi dưới nồi Kế thứ hai mươi: Đục nước béo cò Kế thứ hai mươi mốt: Kim thiền thoát xác Kế thứ hai mươi hai: Đóng cửa bắt giặc Kế thứ hai mươi ba: Xa thân gần đánh Kế thứ hai mươi bốn: Giả Đạo trượng hổ Kế thứ hai mươi lăm: Thay xà đổi cột Kế thứ hai mươi sáu: Chỉ gà mắng chó Kế thứ hai mươi bảy: Giả si bất điên Kế thứ hai mươi tám: Lên lầu rút ván Kế thứ hai mươi chín: Cây cành nở hoa Kế thứ ba mươi: Phản khách vi chủ Kế thứ ba mươi mốt: Mỹ nhân kế Kế thứ ba mươi hai: Không thành kế Kế thứ ba mươi ba: Phản gián kế Kế thứ ba mươi bốn: Khổ nhục kế Kế thứ ba mươi lăm: Liên hoàn kế Kế thứ ba mươi sáu: Tẩu vi thượng sách